Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagmamahal ako ng mga anghel sa halip
i'm loving angels instead
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kabuuang dami ng mga natatanging bersyon:
totale forskellige versioner:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ina-update ang listahan ng mga pakete
opdaterer pakkelister
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
paki sama ng mga sumusunod na impormasyon sa ulat:
medtag venligst følgende oplysninger i rapporten:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tingnan ang update na progreso ng mga pakete sa listahan
vis udvikling ved opdatering af pakkelisten
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kumpleto ang pagkakuha ng mga tipunan sa modong pagkuha lamang
nedhentning afsluttet i »hent-kun«-tilstand
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nagkamali sa pagpro-proseso ng mga lamang %s
fejl under behandling af indhold %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mapagdamay sa mga kailangan ng mga banal; maging mapagpatuloy.
tager del i de helliges fornødenheder; lægger vind på gæstfrihed!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morocco: reporma sa edukasyon, iginiit ng mga mag-aaral
marokko: studerende forlanger uddannelsesreform
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nililibak si jesus, at siya'y sinasaktan ng mga taong nangagbabantay.
og de mænd, som holdt jesus, spottede ham og sloge ham;
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
at ang apat na gulong ay nasa ibaba ng mga gilid; at ang mga eje ng mga gulong ay nasa patungan: at ang taas ng bawa't gulong ay isang siko at kalahati.
de fire hjul sad under mellemstykkerne, og hjulenes akselholdere sad på stellet; hvert hjul var halvanden alen højt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila na sila'y gumawa ng mga tirintas sa mga laylayan ng kanilang mga damit sa buong panahon ng kanilang mga lahi, at kanilang patungan ang tirintas ng bawa't laylayan ng isang panaling bughaw:
tal til israelitterne og sig til dem, at de slægt efter slægt skal sætte kvaster på fligene af deres klæder, og at de på hver enkelt kvast skal sætte en violet purpursnor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang kukunin ang lahat ng mga kasangkapan na ukol sa pangangasiwa na ipinangangasiwa nila sa santuario, at kanilang ilalagay sa isang kayong bughaw, at kanilang tatakpan ng isang panakip na balat ng foka, at kanilang ipapatong sa patungan.
og de skal tage alle redskaber, som bruges ved tjenesten i helligdommen, og lægge dem i et violet purpurklæde og dække dem til med et dække af tahasjskind og lægge dem på bærebøren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ito ang mga sukat ng dambana ayon sa mga siko (ang siko na pinakasukat ay isang siko at isang lapad ng kamay): ang patungan ay isang siko, at ang luwang ay isang siko, at ang gilid niyaon sa palibot ay isang dangkal; at ito ang magiging patungan ng dambana.
følgende er alterets mål i alen, en alen en håndsbred længere end sædvanlig: foden var en alen høj og en alen bred, kantlisten randen rundt et spand høj. om alterets højde gælder følgende:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.