Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi sa kaniya ni pedro, sabihin mo sa akin kung ipinagbili ninyo ng gayon ang lupa. at sinabi niya, oo, sa gayon.
da sagde peter til hende: "sig mig, om i solgte jordstykket til den pris?" og hun sagde: "ja, til den pris."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.
og han sagde: "bestem, hvad du vil have i løn af mig, så vil jeg give dig den!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ng amain ni saul, isinasamo ko sa iyo na saysayin mo sa akin, kung ano ang sinabi ni samuel sa inyo.
da sagde sauls farbroder: "fortæl mig, hvad samuel sagde til eder!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hinudyatan nga siya ni simon pedro, at sinabi sa kaniya, sabihin mo sa amin kung sino ang sinasalita niya.
til denne nikker da simon peter og siger til ham: "sig, hvem det er, han taler om?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.
men han sagde: "henter mig dem hid!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kung ikaw ang cristo, ay sabihin mo sa amin. datapuwa't sinabi niya sa kanila, kung sabihin ko sa inyo, ay hindi ninyo ako paniniwalaan:
og sagde: "er du kristus, da sig os det!" men han sagde til dem: "siger jeg eder det, tro i det ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kaniyang sinabi, hinahanap ko ang aking mga kapatid; ipinamamanhik ko sa iyo na sabihin mo sa akin kung saan sila nagpapastol.
han svarede: "efter mine brødre; sig mig, hvor de vogter deres kvæg!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sabihin mo sa amin, kailan mangyayari ang mga bagay na ito? at ano ang magiging tanda pagka malapit ng maganap ang lahat ng mga bagay na ito?
"sig os, når skal dette ske, og hvilket er tegnet, når alt dette skal til at fuldbyrdes?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi niya sa kaniya, lahat ng iyong sinasabi sa akin ay aking gagawin.
hun svarede: "jeg vil gøre alt. hvad du siger!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi, kaninong anak ka? sabihin mo sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo. may lugar ba sa bahay ng iyong ama na aming matutuluyan?
og han sagde til hende: "sig mig, hvis datter du er! er der plads til os i din faders hus for natten?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.
så sagde han til mig: profeter over disse ben og sig til dem: i tørre ben, hør herrens ord!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa akin, ikaw ay aking lingkod; israel, na siyang aking ikaluluwalhati.
sagt til mig: "du er min tjener, israel, ved hvem jeg vinder Ære."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y ako'y sumagot at sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, ano ang mga ito, panginoon ko?
jeg spurgte engelen, som talte med mig: "hvad betyder disse herre?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iutos mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, ang alay sa akin, ang aking pagkain na pinakahandog sa akin na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa akin, ay inyong pagiingatang ihandog sa akin sa ukol na kapanahunan.
byd israeliterne og sig til dem: i skal omhyggeligt bringe mig mine oergaver, min ildofferspise til en liflig duft, til de fastsatte tider!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya, anong iyong ginawa? ang tinig ng dugo ng iyong kapatid ay dumadaing sa akin mula sa lupa.
men han sagde: "hvad har du gjort! din broders blod råber til mig fra jorden!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, ito ang mga dako na pakuluan na pagpapakuluan ng mga tagapangasiwa sa bahay ng hain ng bayan.
og han sagde til mig: "her er køkkenerne, hvor de, der gør tjemmesle i templet, skal koge folkets slagtofre."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi niya sa akin, sino ka? at ako'y sumagot sa kaniya, ako'y isang amalecita.
da spurgte han mig: hvem er du? og jeg svarede: jeg er en amalekit!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.
men nu har jeg een eneste bøn til dig; du må ikke afvise mig!" hun svarede: "så tal!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaya't sabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo. manumbalik kayo sa akin, sabi ng panginoon ng mga hukbo, at ako'y manunumbalik sa inyo, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
men sig til dem: så siger hærskarers herre: vend om til mig, lyder det fra hærskarers herre, så vil jeg vende om til eder, siger hærskarers herre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ito'y sinabi niya upang siya'y subukin: sapagka't nalalaman niya sa kaniyang sarili kung ano ang kaniyang gagawin.
men dette sagde han for at prøve ham; thi han vidste selv, hvad han vilde gøre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: