Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kumalat sa lupa in english
kumalat sa na lupa
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iniutos niya sa karamihan na magsiupo sa lupa;
og han bød skaren at sætte sig ned på jorden
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang araw ay nakalitaw na sa lupa nang dumating si lot sa zoar.
da solen steg op over landet og lot var nået til zoar,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na yapakan sa ilalim ng paa ang lahat ng bihag sa lupa.
når landets fanger til hobe trædes under fod,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at muli siyang yumuko, at sumulat ng kaniyang daliri sa lupa.
og han bøjede sig atter ned og skrev på jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang yumaon kang mabuti, at ikaw ay mabuhay na malaon sa lupa.
"for at det må gå dig vel, og du må leve længe i landet."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
inaalalayan ng panginoon ang maamo: kaniyang inilulugmok sa lupa ang masama.
herren holder de ydmyge oppe, til jorden bøjer han gudløse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagmadali si moises, at itinungo ang kaniyang ulo sa lupa, at sumamba.
da bøjede moses sig hastelig til jorden, tilbad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mo ba nalalaman ito ng una, mula nang ang tao'y malagay sa lupa,
ved du da ikke fra arilds tid, fra tiden, da mennesket sattes på jorden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagbangon siya at dinala ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo sa lupa ng israel.
og han stod op og tog barnet og dets moder med sig og kom til israels land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kagibaan at sa kasalatan ay tatawa ka; ni hindi ka matatakot sa mga ganid sa lupa.
du ler ad voldsdåd og hungersnød og frygter ej jordens vilde dyr;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na iniuuwi sa wala ang mga pangulo; siyang umaaring tila walang kabuluhan sa mga hukom sa lupa.
fyrster gør han til intet, jordens dommere til luft.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang lupa ay tumatangis at nasisira, ang sanglibutan ay nanghihina at nanglalata, ang mapagmataas na bayan sa lupa ay nanghihina.
jorden blegner og segner, jorderig sygner og segner, jordens højder sygner hen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang ang dios ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng maamo sa lupa. (selah)
fra himlen fældte du dom. jorden grued og tav,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon nga'y magpakapantas kayo, oh kayong mga hari: mangatuto kayo, kayong mga hukom sa lupa.
og nu, i konger, vær kloge, lad eder råde, i jordens dommere,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na anopa't sasabihin ng mga tao, katotohanang may kagantihan sa matuwid: katotohanang may dios na humahatol sa lupa.
den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ay naglagay ng hangganan upang sila'y huwag makaraan; upang sila'y huwag magsibalik na tumakip sa lupa.
du satte en grænse, de ej kommer over, så de ikke igen skal tilhylle jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y nagpalipad ng isang uwak, at ito'y nagparoo't parito hanggang sa natuyo ang tubig sa lupa.
og sendte en ravn ud; den fløj frem og tilbage, indtil vandet var tørret bort fra jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag ninyong isiping ako'y naparito upang magdala ng kapayapaan sa lupa: hindi ako naparito upang magdala ng kapayapaan, kundi tabak.
mener ikke, at jeg er kommen for at bringe fred på jorden; jeg er ikke kommen for at bringe fred, men sværd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mayroon namang mga katawang ukol sa langit, at mga katawang ukol sa lupa: datapuwa't iba ang kaluwalhatian ng ukol sa langit, at iba ang ukol sa lupa.
og der er himmelske legemer og jordiske legemer; men een er de himmelskes herlighed, en anden de jordiskes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: