Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paanong aawitin namin ang awit sa panginoon sa ibang lupain?
hvor kan vi synge herrens sange på fremmed grund?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lalabas sa programa sa pagsara ng huling pananaw
lukning af den sidste oversigt afslutter programmet
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
at kanilang sinabi, tatawagin namin ang dalaga at uusisain namin sa kaniyang bibig.
de svarede; "lad os kalde på. pigen og spørge hende selv!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at pagkatapos ng mga araw na ito ay binuhat namin ang aming daladalahan at nagsiahon kami sa jerusalem.
men efter disse dage gjorde vi os rede og droge op til jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni pedro, narito, iniwan namin ang aming sarili, at nagsisunod sa iyo.
men peter sagde: "se, vi have forladt vort eget og fulgt dig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si pedro ay nagpasimulang magsabi sa kaniya, narito, iniwan namin ang lahat, at nagsisunod sa iyo.
peter tog til orde og sagde til ham: "se, vi have forladt alle ting og fulgt dig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yaman ngang mayroong gayong pagasa ay ginagamit namin ang buong katapangan ng pananalita,
efterdi vi altså have et sådant håb, gå vi frem med stor frimodighed
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari nang panhikin namin ang inyong lingkod na aking ama, ay aming isinaysay sa kaniya ang mga salita ng aking panginoon.
vi rejste så op til din træl. min fader, og fortalte ham, hvad min herre havde sagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang matawid na namin ang dagat na nasa tapat ng cilicia at pamfilia, ay nagsirating kami sa mira, na isang bayan ng licia.
og vi sejlede igennem farvandet ved kilikien og pamfylien og kom til myra i lykien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi sinasalita namin ang karunungan ng dios sa hiwaga, yaong karunungan na itinalaga ng dios, bago nilalang ang mga sanglibutan sa ikaluluwalhati natin:
men vi tale visdom fra gud, den hemmelige, den, som var skjult, som gud før verdens begyndelse forudbestemte til vor herlighed,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't iniisip namin ang mga bagay na kapuripuri, hindi lamang sa paningin ng panginoon, kundi naman sa paningin ng mga tao.
thi vi lægge vind på, hvad der er godt ikke alene i herrens, men også i menneskers Øjne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung iyong sasabihin sa iyong puso: paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng panginoon?
og hvis du tænker ved dig selv: "hvorledes skal vi kende det ord, herren ikke har talt?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na sa pamamagitan niya'y tinanggap namin ang biyaya at pagkaapostol, sa pagtalima sa pananampalataya sa lahat ng mga bansa, dahil sa kaniyang pangalan;
ved hvem vi have fået nåde og apostelgerning til at virke tros-lydighed iblandt alle hedningerne for hans navns skyld,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi sa kaniya ni tomas, panginoon, hindi namin nalalaman kung saan ka paroroon; paano ngang malalaman namin ang daan?
thomas siger til ham: "herre! vi vide ikke, hvor du går hen; og hvorledes kunne vi vide vejen?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.
nu ved jeg, at herren frelser sin salvede og svarer ham fra sin hellige himmel med sin højres frelsende vælde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't hindi kami makikimana sa kanila sa kabilang ibayo ng jordan, at sa dako pa roon; sapagka't tinaglay na namin ang aming mana rito sa dakong silanganan ng jordan.
thi vi vil ikke have arvelod sammen med dem på den anden side af jordan og længere borte, eftersom vi har fået vor arvelod her på denne side af jordan på Østsiden."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sa pagpapalapit ni juan sa kaniya ng dalawa sa kaniyang mga alagad, ay sinugo sila sa panginoon, na nagpapasabi, ikaw baga yaong paririto, o hihintayin namin ang iba?
og sendte dem til herren og lod sige: "er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nagkatawang-tao ang verbo, at tumahan sa gitna natin (at nakita namin ang kaniyang kaluwalhatian, kaluwalhatian gaya ng sa bugtong ng ama), na puspos ng biyaya at katotohanan.
og ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som en enbåren søn har den fra sin fader, fuld af nåde og sandhed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nandoong kasama namin ang isang binata, isang hebreo, na alipin ng kapitan ng bantay; at siya naming pinagsaysayan, at kaniyang ipinaliwanag sa amin ang aming panaginip; ipinaliwanag niya ayon sa panaginip ng bawat isa sa amin.
sammen med os var der en hebraisk yngling, som var træl hos livvagtens Øverste, og da vi fortalte ham vore drømme, tydede han dem for os, hver på sin måde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayon nga, bakit kami mamamatay? sapagka't pupugnawin kami ng dakilang apoy na ito: kung marinig pa namin ang tinig ng panginoon nating dios, ay mamamatay nga kami.
men hvorfor skal vi dø? thi denne vældige ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på herren vor guds røst, må vi dø!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.