Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa pamamagitan ng hanging silanganan iyong binabasag ang mga sasakyan sa tharsis.
af rædsel grebes de brat, af veer som en, der føder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang ulong may uban ay putong ng kaluwalhatian, masusumpungan sa daan ng katuwiran.
grå hår er en dejlig krone, den vindes på retfærds vej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.
og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang pinahina ang aking kalakasan sa daan; kaniyang pinaikli ang mga kaarawan ko.
når folkeslag og riger til hobe samles for at tjene herren.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
mabuti at matuwid ang panginoon: kaya't tuturuan niya ang mga makasalanan sa daan.
god og oprigtig er herren, derfor viser han syndere vejen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga sasakyan sa tarsis ay iyong mga pulutong sa iyong kalakal: at ikaw ay napuno at naging totoong maluwalhati sa kalagitnaan ng mga dagat.
tarsisskibene tjente dig ved din omsætning. du fyldtes, blev såre tung midt ude i havet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi ng tamad, may leon sa daan; isang leon ay nasa mga lansangan.
den lade siger: "et rovdyr på vejen, en løve ude på torvene!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kanilang inililigaw sa daan ang mapagkailangan: ang mga dukha sa lupa ay nagsisikubling magkakasama.
de trænger de fattige af vejen. landets arme må alle skjule sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang iligtas ka sa daan ng kasamaan, sa mga taong nagsisipagsalita ng mga masamang bagay;
idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
ako'y lumalakad sa daan ng katuwiran, sa gitna ng mga landas ng kahatulan:
jeg vandrer på retfærds vej. midt hen ad rettens stier
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga matanda sa gebal at ang mga pantas niyao'y pawang tagapagpasak mo: ang lahat na sasakyan sa dagat sangpu ng mga tao ng mga yaon ay nangasa iyo upang pangasiwaan ang iyong kalakal.
de ældste og kyndigste i gebal, de bøded din læk. alle havets skibe med søfolk var hos dig for at omsætte dine varer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y iinom sa batis sa daan: kaya't siya'y magtataas ng ulo.
han drikker af bækken ved vejen, derfor løfter han hovedet højt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang panginoon ay nagpasapit ng malakas na hangin sa dagat, at nagkaroon ng malakas na unos sa dagat, na anopa't ang sasakyan ay halos masira.
men herren iod et stærkt vejr fare hen over havet, og en stærk storm rejste sig på havet, så skibet var ved at gå under.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iwan ninyo, ninyong mga musmos at kayo'y mabuhay; at kayo'y magsilakad sa daan ng kaunawaan.
lad tankeløshed fare, så skal i leve, skrid frem ad forstandens vej!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't hindi sila nagsiimik: sapagka't sila-sila ay nangagtalo sa daan, kung sino ang pinakadakila.
men de tav; thi de havde talt med hverandre på vejen om, hvem der var den største.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pababalikin ka ng panginoon sa egipto sa pamamagitan ng sasakyan, sa daan na aking sinabi sa iyo, hindi mo na uli makikita; at doo'y pabibili kayo sa inyong mga kaaway na pinaka aliping lalake, at babae, at walang taong bibili sa inyo.
og herren skal føre dig tilbage til Ægypten på skibe, ad den vej, som jeg lovede dig, du aldrig mere skulde få at se; og der skal i stille eder til salg for eders fjender som trælle og trælkvinder, men der skal ingen være, som vil købe eder!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't mga sasakyan sa chittim ay magsisiparoon laban sa kaniya; kaya't siya'y mahahapis, at babalik, at magtataglay ng galit laban sa banal na tipan, at gagawa ng kaniyang maibigan: siya nga'y babalik, at lilingapin yaong nangagpabaya ng banal na tipan.
kittæiske skibe drager imod ham, og han lader sig skræmme og vender om; hans vrede blusser op mod den hellige pagt, og han giver den frit løb. så vender han hjem og mærker sig dem, som falder fra den hellige pagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.