Results for sunduin ko si prince sa paaralan translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

sunduin ko si prince sa paaralan

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kinantot ko si ate

Danish

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinantot ko si mama true story

Danish

jeg rørte ved mors sande historie

Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, nakita ko si satanas, na nahuhulog na gaya ng lintik, mula sa langit.

Danish

men han sagde til dem: "jeg så satan falde ned fra himmelen som et lyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

liban na lamang ang kinain ng mga binata at ang bahagi ng mga lalaking kinasama ko; si aner, si eschol, at si mamre, ay pakunin mo ng kanilang bahagi.

Danish

jeg vil intet have, kun hvad de unge mænd har fortæret, og mine ledsagere, aner, esjkol og mamres del, lad dem få deres del!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

pinamanhikan ko si tito, at sinugo kong kasama niya ang kapatid. kayo baga'y dinaya ni tito? hindi baga kami ay nagsilakad sa isang espiritu? hindi baga kami ay nagsisunod sa gayon ding mga hakbang?

Danish

jeg opfordrede titus og sendte broderen med; har titus da gjort sig nogen fordel af eder? vandrede vi ikke i den samme Ånd, i de samme fodspor?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kung paanong ang masasamang igos, na hindi makakain, dahil sa nangapakasama, tunay na ganito ang sabi ng panginoon, sa gayo'y pababayaan ko si sedechias na hari sa juda, at ang kaniyang mga prinsipe, at ang nalabi sa jerusalem, na naiwan sa lupaing ito, at ang nagsisitahan sa lupain ng egipto.

Danish

men som man, gør med de slette figener, for slette til at spises, vil jeg, så siger herren, gøre med kong zedekias af juda og hans fyrster og resten af jerusalem, dem, der er levnet i dette land, og dem, der bor i Ægypten;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,765,699,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK