Results for tagumpay ako sa gawaing bahay translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

tagumpay ako sa gawaing bahay

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

galing ako sa denmark

Danish

jeg er fra danmark miss

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makakabalik pa ba ako sa trabaho

Danish

xx

Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa ikasasakdal ng mga banal, sa gawaing paglilingkod sa ikatitibay ng katawan ni cristo:

Danish

til de helliges fuldkomne beredelse, til en tjenestegerning, til kristi legemes opbyggelse,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nalalaman ko na ang gagawin ko, upang, kung mapaalis ako sa pagiging katiwala, ako ay matanggap nila sa kanilang mga bahay.

Danish

nu ved jeg, hvad jeg vil gøre, for af de skulle modtage mig i deres huse, når jeg bliver sat fra husholdningen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.

Danish

dia at pichido

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 60
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at itinaas ako ng espiritu, at dinala ako sa lalong loob na looban; at, narito, napuno ng kaluwalhatian ng panginoon ang bahay.

Danish

men Ånden løftede mig op og bragte mig ind i den indre forgård, og se, herrens herlighed fyldte templet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.

Danish

så gik jeg ned til pottemagerens hus, og se, han var i arbejde ved drejeskiven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang kanilang mga kapatid, na mga pangulo sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, na isang libo at pitong daan at anim na pu; na mga lalaking totoong bihasa sa gawaing paglilingkod sa bahay ng dios.

Danish

desuden deres brødre, overhovederne for deres fædrenehuse, 1.760, dygtige mænd til tjenesten i guds hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't sa dungawan ng aking bahay tumitingin ako sa aking solihia;

Danish

thi fra mit vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit gitter;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y nakipagtalo ako sa mga pinuno, at sinabi ko, bakit pinabayaan ang bahay ng dios? at pinisan ko sila, at inilagay sa kanilang kalagayan.

Danish

så gik jeg i rette med forstanderne og spurgte dem: hvorfor er guds hus blevet vanrøgtet?" og jeg fik atter leviterne samlet og satte dem på deres pladser.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kung magkagayo'y sinasabi niya, babalik ako sa aking bahay na nilabasan ko; at pagdating niya, ay nasusumpungan niyang walang laman, walis na, at nagagayakan.

Danish

da siger den: jeg vil vende om til mit hus, som jeg gik ud af; og når den kommer, finder den det ledigt, fejet og prydet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagka ang karumaldumal na espiritu ay lumabas sa isang tao, ay lumalakad sa mga dakong walang tubig, na humahanap ng kapahingahan, at pagka hindi makasumpong, ay sinasabing, babalik ako sa aking bahay na nilabasan ko.

Danish

når den urene Ånd er faren ud af mennesket, vandrer den igennem vandløse steder og søger hvile; og når den ikke finder den, siger den: jeg vil vende tilbage til mit hus, som jeg gik ud af.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang sila'y nagsisipaglingkod sa panginoon, at nangagaayuno, ay sinabi ng espiritu santo, ibukod ninyo sa akin si bernabe at si saulo sa gawaing itinawag ko sa kanila.

Danish

medens de nu holdt gudstjeneste og fastede, sagde den helligånd: "udtager mig barnabas og saulus til den gerning, hvortil jeg har kaldet dem."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nang magkagayo'y suma akin ang espiritu, at itinayo ako sa aking mga paa; at siya'y nakipagsalitaan sa akin, at nagsabi sa akin, yumaon ka, magsara ka sa loob ng iyong bahay.

Danish

men Ånden kom i mig og rejste mig på mine fødder. så taiede han til mig og sagde: gå hjem og luk dig inde i dit hus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

Danish

ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't hindi niya pinatay ako sa bahay-bata; at sa gayo'y naging libingan ko sana ang aking ina, at ang kaniyang bahay-bata, ay naging laging dakila sana.

Danish

at han ej lod mig dø i moders liv, så min moder var blevet min grav og hendes moderliv evigt svangert!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ni jephte sa mga matanda sa galaad, di ba kayo'y napoot sa akin at pinalayas ninyo ako sa bahay ng aking ama? at bakit kayo'y naparito sa akin ngayon, pagka kayo'y nasa paghihinagpis?

Danish

jefta svarede gileads Ældste: "har i ikke hadet mig og jaget mig bort fra min faders hus? hvorfor kommer i da til mig, nu i er i nød?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nang magkagayo'y dinala niya ako sa portiko ng bahay, at sinukat niya ang bawa't haligi ng portiko na limang siko sa dakong ito, at limang siko sa dakong yaon: at ang luwang ng pintuang-daan ay tatlong siko sa dakong ito, at tatlong siko sa dakong yaon.

Danish

derpå førte han mig til templets forhal og målte forhallens piller" ; de var fem alen brede på begge sider; porten var fjorten alen bred og dens sidevægge tre alen på begge sider,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,765,819,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK