Results for tao na nagtatanim ng puno translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

tao na nagtatanim ng puno

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ako ang tao na nakakita ng pagdadalamhati sa pamalo ng iyong poot.

Danish

jeg er den, der så nød ved hans vredes ris,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Danish

det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapalad ang tao na nakakasumpong ng karunungan, at ang tao na nagtatamo ng kaunawaan.

Danish

lykkelig den, der har opnået visdom, den, der vinder sig indsigt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapalad ang tao na sa kaniya'y hindi ibibilang ng panginoon ang kasalanan.

Danish

salig den mand, hvem herren ikke vil tilregne synd."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang tao na kunwang pumupuri sa kaniyang kapuwa naglalagay ng bitag sa kaniyang mga hakbang.

Danish

mand, der smigrer sin næste, breder et net for hans fod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapalad ang tao na hindi paratangan ng kasamaan ng panginoon, at walang pagdaraya ang diwa niya.

Danish

saligt det menneske, herren ej tilregner skyld, og i hvis Ånd der ikke er svig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y hindi na naalaala si jose ng puno ng mga katiwala ng saro, kundi nalimutan siya.

Danish

men overmundskænken tænkte ikke på josef; han glemte ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tao na nagpapasan ng dugo ng sinomang tao, tatakas sa lungaw; huwag siyang pigilin ng sinoman.

Danish

et menneske, der tynges af blodskyld, er på flugt til sin grav; man hjælpe ham ikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at malalaman ng lahat na tao na akong panginoon ay bumunot ng aking tabak sa kaloban; hindi na isusuksok pa.

Danish

og alt kød skal kende, at jeg, herren, har draget mit sværd at skeden; det skal ikke vende tilbage!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sila'y wala sa kabagabagan na gaya ng ibang mga tao; na hindi man sila nangasasalot na gaya ng ibang mga tao.

Danish

de kender ikke til menneskelig nød, de plages ikke som andre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tamad ay lalong pantas sa ganang kaniyang sarili kay sa pitong tao na makapagbibigay katuwiran.

Danish

den lade tykkes sig større vismand end syv, der har kloge svar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay hindi siya kakain ng anomang bagay na ibinubunga ng puno ng ubas, magmula sa mga butil hanggang sa balat.

Danish

så længe hans indvielse varer, må han intet som helst nyde, der kommer af vinstokken, hverken umodne druer eller friske skud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?

Danish

jeg hader jo dem, der hader dig, herre, og væmmes ved dem, der står dig imod;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.

Danish

men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej åbner sin mund,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tinatatakan niya ang kamay ng bawa't tao: upang maalaman ng lahat ng mga tao na kaniyang nilalang.

Danish

for alle mennesker sætter han segl, at de dødelige alle må kende hans gerning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ano ang mapapakinabang ng tao, na makamtan ang buong sanglibutan, at mapapahamak ang kaniyang buhay?

Danish

thi hvad gavner det et menneske at vinde den hele verden og at bøde med sin sjæl?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tumigil si saul sa kaduluduluhang bahagi ng gabaa sa ilalim ng puno ng granada na nasa migron: at ang bayan na nasa kaniya ay may anim na raang lalake.

Danish

saul sad just ved udkanten af geba under granatæbletræet ved tærskepladsen, og folkene, som var hos ham, var omtrent 600 mand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at walang umakyat sa langit, kundi ang nanggaling sa langit, sa makatuwid baga'y ang anak ng tao, na nasa langit.

Danish

og ingen er faren op til himmelen, uden han, som for ned fra himmelen, menneskesønnen, som er i himmelen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng puno ng ubas sa kanila, akin bang iiwan ang aking alak, na nagpapasaya sa dios at sa tao, at yayaong makipagindayunan sa mga puno ng kahoy?

Danish

men vinstokken svarede dem: skulde jeg give afkald på min most, som glæder guder og mennesker, for at give mig til at svæve over træerne?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't siya'y hindi tao, na gaya ko, na sasagot ako sa kaniya, na tayo'y pumasok kapuwa sa kahatulan,

Danish

thi du er ikke en mand som jeg, så jeg kunde svare, så vi kunde gå for retten sammen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,799,734,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK