İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ako ang tao na nakakita ng pagdadalamhati sa pamalo ng iyong poot.
jeg er den, der så nød ved hans vredes ris,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mapalad ang tao na nakakasumpong ng karunungan, at ang tao na nagtatamo ng kaunawaan.
lykkelig den, der har opnået visdom, den, der vinder sig indsigt;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mapalad ang tao na sa kaniya'y hindi ibibilang ng panginoon ang kasalanan.
salig den mand, hvem herren ikke vil tilregne synd."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ang tao na kunwang pumupuri sa kaniyang kapuwa naglalagay ng bitag sa kaniyang mga hakbang.
mand, der smigrer sin næste, breder et net for hans fod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mapalad ang tao na hindi paratangan ng kasamaan ng panginoon, at walang pagdaraya ang diwa niya.
saligt det menneske, herren ej tilregner skyld, og i hvis Ånd der ikke er svig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gayon ma'y hindi na naalaala si jose ng puno ng mga katiwala ng saro, kundi nalimutan siya.
men overmundskænken tænkte ikke på josef; han glemte ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang tao na nagpapasan ng dugo ng sinomang tao, tatakas sa lungaw; huwag siyang pigilin ng sinoman.
et menneske, der tynges af blodskyld, er på flugt til sin grav; man hjælpe ham ikke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at malalaman ng lahat na tao na akong panginoon ay bumunot ng aking tabak sa kaloban; hindi na isusuksok pa.
og alt kød skal kende, at jeg, herren, har draget mit sværd at skeden; det skal ikke vende tilbage!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sila'y wala sa kabagabagan na gaya ng ibang mga tao; na hindi man sila nangasasalot na gaya ng ibang mga tao.
de kender ikke til menneskelig nød, de plages ikke som andre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang tamad ay lalong pantas sa ganang kaniyang sarili kay sa pitong tao na makapagbibigay katuwiran.
den lade tykkes sig større vismand end syv, der har kloge svar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay hindi siya kakain ng anomang bagay na ibinubunga ng puno ng ubas, magmula sa mga butil hanggang sa balat.
så længe hans indvielse varer, må han intet som helst nyde, der kommer af vinstokken, hverken umodne druer eller friske skud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?
jeg hader jo dem, der hader dig, herre, og væmmes ved dem, der står dig imod;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.
men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej åbner sin mund,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tinatatakan niya ang kamay ng bawa't tao: upang maalaman ng lahat ng mga tao na kaniyang nilalang.
for alle mennesker sætter han segl, at de dødelige alle må kende hans gerning.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ano ang mapapakinabang ng tao, na makamtan ang buong sanglibutan, at mapapahamak ang kaniyang buhay?
thi hvad gavner det et menneske at vinde den hele verden og at bøde med sin sjæl?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at tumigil si saul sa kaduluduluhang bahagi ng gabaa sa ilalim ng puno ng granada na nasa migron: at ang bayan na nasa kaniya ay may anim na raang lalake.
saul sad just ved udkanten af geba under granatæbletræet ved tærskepladsen, og folkene, som var hos ham, var omtrent 600 mand.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at walang umakyat sa langit, kundi ang nanggaling sa langit, sa makatuwid baga'y ang anak ng tao, na nasa langit.
og ingen er faren op til himmelen, uden han, som for ned fra himmelen, menneskesønnen, som er i himmelen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ng puno ng ubas sa kanila, akin bang iiwan ang aking alak, na nagpapasaya sa dios at sa tao, at yayaong makipagindayunan sa mga puno ng kahoy?
men vinstokken svarede dem: skulde jeg give afkald på min most, som glæder guder og mennesker, for at give mig til at svæve over træerne?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't siya'y hindi tao, na gaya ko, na sasagot ako sa kaniya, na tayo'y pumasok kapuwa sa kahatulan,
thi du er ikke en mand som jeg, så jeg kunde svare, så vi kunde gå for retten sammen;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.