Results for tawag sa babae na ikakasal couple translation from Tagalog to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at sinabi ng ahas sa babae, tunay na hindi kayo mamamatay:

Danish

da sagde slangen til kvinden: "i skal ingenlunde dø;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at isang babae na may labingdalawang taon nang inaagasan,

Danish

og der var en kvinde, som havde haft blodflod i tolv År,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kundi (siyang nararapat sa mga babae na magpakabanal) sa pamamagitan ng mabubuting gawa.

Danish

men, som det sømmer sig kvinder, der bekende sig til gudsfrygt, med gode gerninger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.

Danish

hos en mand må du ikke ligge, som man ligger hos en kvinde; det er en vederstyggelighed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at huwag kang sisiping sa isang babae na ililitaw ang kahubaran niya habang siya'y marumi sa kaniyang karumalan.

Danish

du må ikke komme en kvinde nær under hendes månedlige urenhed, så du blotter hendes blusel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anak ng tao, may dalawang babae, na mga anak na babae ng isang ina:

Danish

meneskesøn! der var to kvinder, døtre af en og samme moder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa isang babaing nakayayamot, pagka nagaasawa; at sa isang aliping babae, na nagmamana sa kaniyang panginoong babae.

Danish

en bortstødt hustru, når hun bliver gift, en trælkvinde, når hun arver sin frue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga babaing matatanda na tulad sa mga ina; at ang mga kabataang babae na tulad sa mga kapatid na babae sa buong kalinisan.

Danish

gamle kvinder som mødre, unge som søstre, i al renhed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ipaiinom sa babae ang mapait na tubig ng nagbubugso ng sumpa at tatalab sa kaniya ang tubig na nagbubugso ng sumpa, at magiging mapait.

Danish

og give kvinden den bitre vandes forbandelsesvand at drikke, for at forbandelsesvandet kan komme ind i hende til bitter vånde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagpasugo nga sa kaniya ang mga kapatid na babae, na nagsasabi, panginoon, narito, siya na iyong iniibig ay may-sakit.

Danish

da sendte søstrene bud til ham og lod sige: "herre! se, den, du elsker, er syg."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?

Danish

ve den, der siger til sin fader: "hvad kan du avle?" til sin moder: "hvad kan du føde?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nakaupo nga si pedro sa labas ng looban: at lumapit sa kaniya ang isang alilang babae, na nagsasabi, ikaw man ay kasama ng taga galileang si jesus.

Danish

men peter sad udenfor i gården; og en pige kom hen til ham og sagde: "også du var med jesus galilæeren."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ay lumapit sa kaniya ang isang babae na may dalang isang sisidlang alabastro ng unguento na lubhang mahalaga, at ibinuhos sa kaniyang ulo, samantalang siya'y nakaupo sa pagkain.

Danish

kom der en kvinde til ham, som havde en alabastkrukke med såre kostbar salve, og hun udgød den på hans hoved, medens han sad til bords.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nanalangin si abraham sa dios; at pinagaling ng dios si abimelech, at ang kaniyang asawa, at ang kaniyang mga aliping babae, na ano pa't nagkaanak sila.

Danish

men abraham gik i forbøn hos gud, og gud helbredte abimelek og hans hustru og medhustruer, så at de atter fik børn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isang babae na may labingdalawang taon nang inaagasan, na ginugol sa mga manggagamot ang lahat niyang pagkabuhay, at sinoma'y walang makapagpagaling sa kaniya,

Danish

og en kvinde, som havde haft blodflod i tolv År og havde kostet al sin formue på læger og ikke kunde blive helbredt af nogen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na, nang siya'y nasa galilea, ay nagsisunod sila sa kaniya, at siya'y pinaglilingkuran nila; at mga iba pang maraming babae na nagsiahong kasama niya sa jerusalem.

Danish

hvilke også fulgte ham og tjente ham, da han var i galilæa, og mange andre kvinder, som vare gåede op til jerusalem med ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't pagkatapos ay nangagbalik sila, at pinapagbalik ang mga aliping lalake at babae na kanilang pinapaging laya, at kanilang dinala sa ilalim ng pagkaaliping lalake at babae.

Danish

men siden skiftede de sind og tog trællene og trælkvinderne, som de havde ladet gå bort i frihed, tilbage og tvang dem til at være trælle og trælkvinder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isang alilang babae, na nakakakita sa kaniya samantalang siya'y nakaupo sa liwanag ng apoy, ay tinitigan siya, at sinabi, ang taong ito ay kasama rin niya.

Danish

men en pige så ham sidde i lysskæret og stirrede på ham og sagde: "også denne var med ham."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nguni't ang isang babae na ang kaniyang munting anak na babae ay may isang karumaldumal na espiritu, pagdaka'y nang mabalitaan siya, ay lumapit at nagpatirapa sa kaniyang paanan.

Danish

men en kvinde, hvis lille datter havde en uren Ånd, havde hørt om ham og kom straks ind og faldt ned for hans fødder;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, pagkatapos nito, na si absalom na anak ni david ay mayroong isang kapatid na babae na maganda, na ang pangala'y thamar; at sininta siya ni amnon na anak ni david.

Danish

nogen tid efter tildrog følgende sig. davids søn absalon havde en smuk søster, som hed tamar, og davids søn amnon fattede kærlighed til hende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,785,311,035 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK