Results for trapiko mula sa mga search engine ... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

trapiko mula sa mga search engine robot

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Danish

jeg tager ikke Ære af mennesker;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.

Danish

der brød han buens lyn, skjold og sværd og krigsværn. - sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

binubuklat ang mga template mula sa mga pakete: %d%%

Danish

udtrækker skabeloner fra pakker: %d%%

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

at mangalalaglag ang mga bituin mula sa langit, at magsisipangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit.

Danish

og stjernerne skulle falde ned fra himmelen, og de kræfter, som ere i himlene, skulle rystes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.

Danish

hør op, min søn, med at høre på tugt og så fare vild fra kundskabsord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya naman ay magtataglay ng pagpapakapanginoon sa dagat at dagat, at mula sa ilog hanggang sa mga wakas ng lupa.

Danish

fra hav til hav skal han herske, fra floden til jordens ender;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iligtas mo ako sa bibig ng leon; oo, mula sa mga sungay ng torong gubat ay sinagot mo ako.

Danish

udfri min sjæl fra sværdet, min eneste af hundes vold!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi ng panginoon, ibabalik ko uli mula sa basan, ibabalik ko uli sila mula sa mga kalaliman ng dagat:

Danish

men fjendernes hoveder knuser gud, den gudløses isse, der vandrer i sine synder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;

Danish

da samledes sangerne fra egnen om jerusalem og fra netofatifernes landsbyer,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mula sa mga araw ni juan bautista hanggang ngayon, ang kaharian ng langit ay nagbabata ng karahasan, at kinukuha nang sapilitan ng mga taong mararahas.

Danish

men fra johannes døberens dage indtil nu tages himmeriges rige med vold, og voldsmænd rive det til sig.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 31
Quality:

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa almon-diblathaim, at humantong sa mga bundok ng abarim, sa harap ng nebo.

Danish

så brød de op fra almon diblatajim og slog lejr på abarimbjergene over for nebo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong isasagawa ang katotohanan kay jacob, at ang kagandahang-loob kay abraham, na iyong isinumpa sa aming mga magulang mula sa mga araw nang una.

Danish

du vil vise jakob trofasthed, abraham nåde, som du svor vore fædre til i fordums dage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't may utos na mula sa hari tungkol sa kanila, at takdang pagkain na ukol sa mga mangaawit, ayon sa kailangan sa bawa't araw.

Danish

der var nemlig udstedt en kongelig befaling om dem, og der var tilsikret sangerne dagligt underhold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking ipipihit ka sa palibot, at ihahatid kita, at pasasampahin kita mula sa mga pinakahuling bahagi ng hilagaan; at aking dadalhin ka sa mga bundok ng israel;

Danish

jeg vender dig, leder dig og fører dig op fra det yderste nord og bringer dig til israels bjerge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ayon sa mga huling salita ni david ay nabilang ang mga anak ni levi, mula sa dalawangpung taong gulang na patanda.

Danish

(ifølge davids sidste forordninger regnes tallet på leviterne fra tyveårsalderen og opefter).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tingnan mo, ako'y maghihintay sa mga tawiran sa ilang, hanggang sa may dumating na salita na mula sa inyo na magpatotoo sa akin.

Danish

se, jeg bier ved vadestederne på jordansletten, indtil jeg får bud fra eder med efterretning."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nalalaman nating tayo'y nangalipat na sa buhay mula sa kamatayan, sapagka't tayo'y nagsisiibig sa mga kapatid. ang hindi umiibig ay nananahan sa kamatayan.

Danish

vi vide, at vi ere gåede over fra døden til livet, thi vi elske brødrene. den, som ikke elsker, bliver i døden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang nauukol sa mga levita: mula sa dalawang pu't limang taong gulang na patanda, ay papasok upang maglingkod sa gawa ng tabernakulo ng kapisanan.

Danish

dette er, hvad der gælder leviterne: fra femogtyveårsalderen og opefter skal de komme og gøre tjeneste med arbejdet ved Åbenbaringsteltet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y magtataas ng watawat sa mga bansa mula sa malayo, at susutsutan sila mula sa wakas ng lupa: at, narito, sila'y darating na lubhang nagmamadali:

Danish

for et folk i det fjerne løfter han banner og fløjter det hid fra jordens ende; og se, det kommer hastigt og let.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,779,840,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK