From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paasa ka
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
natalo ka!
du tabte!
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
grib dit skjold og dit værge, rejs dig og hjælp mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng hari, pumihit ka, at tumayo ka rito. at siya'y pumihit at tumayo.
kongen sagde da: "træd til side og stil dig der!" og han trådte til side og blev stående.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kung ikaw ay makasasagot ay sumagot ka sa akin; ayusin mo ang iyong mga salita sa harap ko, tumayo ka.
svar mig, i fald du kan, rust dig imod mig, mød frem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang panginoon ay tumayo upang magsanggalang, at tumayo upang humatol sa mga bayan.
til rettergang er herren trådt frem, han tår og vil dømme sit folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi kay balac, tumayo ka rito sa tabi ng iyong handog na susunugin, samantalang aking sinasalubong ang panginoon doon.
derpå sagde bileam til balak: "bliv stående her ved dit brændoffer, medens jeg ser efter, om der møder mig noget!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lagyan mo ng masamang tao siya: at tumayo nawa ang isang kaaway sa kaniyang kanan.
straf ham for hans gudløshed, lad en anklager stå ved hans højre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang magpauna sa harapan ng hari, at huwag kang tumayo sa dako ng mga dakilang tao:
bryst dig ikke for kongen og stil dig ikke på de stores plads;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumabas ang isang espiritu at tumayo sa harap ng panginoon, at nagsabi, aking dadayain siya.
men så trådte en Ånd frem og stillede sig foran herren og sagde: jeg vil dåre ham! herren spurgte ham: hvorledes?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y tumayo sa gitna ng mga patay at ng mga buhay; at ang salot ay tumigil.
og som han stod der midt imellem døde og levende, hørte plagen op.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y tumayo, at binasbasan ang buong kapisanan ng israel ng malakas na tinig, na sinasabi,
derpå trådte han frem og velsignede med høj røst hele israels forsamling, idet han sagde:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inilabas ni moises ang bayan sa kampamento upang salubungin ang dios; at sila'y tumayo sa paanan ng bundok.
så førte moses folket fra lejren hen for gud, og de stillede sig neden for bjerget.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at huwag kang tumayo sa mga salubungang daan na ihiwalay ang kaniya na tumatanan; at huwag mong ibigay ang kaniya na nalabi sa kaarawan ng kapanglawan.
at stå ved dalenes munding og dræbe de undslupne, prisgive dem, som slap bort, på trængselens dag!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't nang gabing ito ay tumayo sa tabi ko ang anghel ng dios na may-ari sa akin, at siya ko namang pinaglilingkuran,
thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang tagapamahala ay nagsabi sa kanila na sila'y huwag magsikain ng mga kabanalbanalang bagay, hangang sa tumayo ang isang saserdote na may urim at may thummim.
statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en præst med urim og tummim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y dumaan si david sa kabilang dako, at tumayo sa taluktok ng bundok na may kalayuan; na may malaking pagitan sa kanila:
derpå gik david over på den anden side og stillede sig langt borte på toppen af bjerget, så at der var langt imellem dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi uli sa akin, tumayo ka sa siping ko, isinasamo ko sa iyo, at patayin mo ako, dahil sa dinatnan ako ng panglulumo; sapagka't ang aking buhay ay lubos ko pang taglay.
så sagde han til mig: kom herhen og giv mig dødsstødet! thi krampen har grebet mig, men jeg lever endnu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't siya'y pumasok at tumayo sa harap ng kaniyang panginoon. at sinabi ni eliseo sa kaniya, saan ka nanggaling giezi? at kaniyang sinabi, ang iyong lingkod ay walang pinaroonan.
så gik han ind til sin herre og trådte hen til ham. da spurgte elisa: "hvor har du været, gehazi?" han svarede: "din træl har ingen steder været!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nakikita ng buong bayan ang mga kulog, at ang mga kidlat, at ang tunog ng pakakak at ang bundok na umuusok: at nang makita ng bayan, ay nanginig sila, at tumayo sa malayo.
men da hele folket fornam tordenen, lynene og stødene i hornene og så det rygende bjerg forfærdedes folket og holdt sig skælvende i frastand;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: