Results for upang makabangon sa mga sakuna translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

upang makabangon sa mga sakuna

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

upang mapagkilala mo ang katunayan tungkol sa mga bagay na itinuro sa iyo.

Danish

for at du kan erkende pålideligheden af de ting, hvorom du er bleven mundtligt undervist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang humawak sa mga wakas ng lupa, at ang masasama ay maugoy doon?

Danish

så den greb om jordens flige og gudløse rystedes bort,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;

Danish

for at tage hævn over folkene og revse folkeslagene,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang panginoon ay tumayo upang magsanggalang, at tumayo upang humatol sa mga bayan.

Danish

til rettergang er herren trådt frem, han tår og vil dømme sit folk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang pagkatakot sa panginoon ay bukal ng kabuhayan, upang humiwalay sa mga silo ng kamatayan.

Danish

herrens frygt er en livsens kilde, derved undgås dødens snarer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang iligtas ka sa daan ng kasamaan, sa mga taong nagsisipagsalita ng mga masamang bagay;

Danish

idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Tagalog

ito'y sinasabi ko, upang huwag kayong madaya ng sinoman sa mga pananalitang kaakitakit.

Danish

dette siger jeg, for at ingen skal bedrage eder med lokkende tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang matubos niya ang nangasa ilalim ng kautusan, upang matanggap natin ang pagkukupkop sa mga anak.

Danish

for at han skulde løskøbe dem, som vare under loven, for at vi skulde få sønneudkårelsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang sila'y magsitahan sa nakatatakot na mga libis, sa mga puwang ng lupa, at ng mga bato.

Danish

de bor i kløfter, fulde af rædsler, i jordens og klippernes huler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagbihis kayo ng buong kagayakan ng dios, upang kayo'y magsitibay laban sa mga lalang ng diablo.

Danish

ifører eder guds fulde rustning, for at i må kunne bolde stand imod djævelens snedige anløb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ang nagsisihanap ng kaluluwa ko, upang ipahamak, magsisilusong sa mga lalong mababang bahagi ng lupa.

Danish

dig klynger min sjæl sig til, din højre holder mig fast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kumuha siya ng isang bibinga ng palyok upang ipangkayod ng langib; at siya'y naupo sa mga abo.

Danish

og job tog sig et potteskår til at skrabe sig med, medens han sad i askedyngen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.

Danish

men nu rejser jeg til jerusalem i tjeneste for de hellige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at upang kami ay mangaligtas sa mga taong walang katuwiran at masasama; sapagka't hindi lahat ay mayroong pananampalataya.

Danish

og at vi må fries fra de vanartige og onde mennesker; thi troen er ikke alles.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 34
Quality:

Tagalog

o, sino ang mananaog sa kalalimlaliman? (sa makatuwid baga'y upang iakyat si cristo mula sa mga patay.)

Danish

eller: hvem vil fare ned i afgrunden? nemlig for at hente kristus op fra de døde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si moises ay nagsalita sa mga anak ni israel upang ipagdiwang ang paskua.

Danish

da sagde moses til israeliterne, at de skulde fejre påsken;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang sinugo sa kaniya ang ilan sa mga fariseo at sa mga herodiano, upang siya'y mahuli nila sa pananalita.

Danish

og de sendte nogle til ham af farisæerne og af herodianerne, for at de skulde fange ham i ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.

Danish

Ægypten rakte vi hånd, assur, for at mættes med brød.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isinuot ang mga pingga sa mga argolya, sa mga tagiliran ng kaban, upang mabuhat ang kaban.

Danish

så stak han stængerne gennem ringene på arkens sider, for at den kunde bæres med dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong isusuot ang mga pingga sa loob ng mga argolya, sa mga tagiliran ng kaban, upang mabuhat ang kaban.

Danish

og du skal stikke stængerne gennem ringene på arkens sider, for at den kan bæres med dem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,792,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK