You searched for: upang makabangon sa mga sakuna (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

upang makabangon sa mga sakuna

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

upang mapagkilala mo ang katunayan tungkol sa mga bagay na itinuro sa iyo.

Danska

for at du kan erkende pålideligheden af de ting, hvorom du er bleven mundtligt undervist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

upang humawak sa mga wakas ng lupa, at ang masasama ay maugoy doon?

Danska

så den greb om jordens flige og gudløse rystedes bort,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;

Danska

for at tage hævn over folkene og revse folkeslagene,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang panginoon ay tumayo upang magsanggalang, at tumayo upang humatol sa mga bayan.

Danska

til rettergang er herren trådt frem, han tår og vil dømme sit folk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang pagkatakot sa panginoon ay bukal ng kabuhayan, upang humiwalay sa mga silo ng kamatayan.

Danska

herrens frygt er en livsens kilde, derved undgås dødens snarer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

upang iligtas ka sa daan ng kasamaan, sa mga taong nagsisipagsalita ng mga masamang bagay;

Danska

idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:

Tagalog

ito'y sinasabi ko, upang huwag kayong madaya ng sinoman sa mga pananalitang kaakitakit.

Danska

dette siger jeg, for at ingen skal bedrage eder med lokkende tale.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

upang matubos niya ang nangasa ilalim ng kautusan, upang matanggap natin ang pagkukupkop sa mga anak.

Danska

for at han skulde løskøbe dem, som vare under loven, for at vi skulde få sønneudkårelsen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

upang sila'y magsitahan sa nakatatakot na mga libis, sa mga puwang ng lupa, at ng mga bato.

Danska

de bor i kløfter, fulde af rædsler, i jordens og klippernes huler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

mangagbihis kayo ng buong kagayakan ng dios, upang kayo'y magsitibay laban sa mga lalang ng diablo.

Danska

ifører eder guds fulde rustning, for at i må kunne bolde stand imod djævelens snedige anløb.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nguni't ang nagsisihanap ng kaluluwa ko, upang ipahamak, magsisilusong sa mga lalong mababang bahagi ng lupa.

Danska

dig klynger min sjæl sig til, din højre holder mig fast.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kumuha siya ng isang bibinga ng palyok upang ipangkayod ng langib; at siya'y naupo sa mga abo.

Danska

og job tog sig et potteskår til at skrabe sig med, medens han sad i askedyngen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.

Danska

men nu rejser jeg til jerusalem i tjeneste for de hellige.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at upang kami ay mangaligtas sa mga taong walang katuwiran at masasama; sapagka't hindi lahat ay mayroong pananampalataya.

Danska

og at vi må fries fra de vanartige og onde mennesker; thi troen er ikke alles.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 34
Kvalitet:

Tagalog

o, sino ang mananaog sa kalalimlaliman? (sa makatuwid baga'y upang iakyat si cristo mula sa mga patay.)

Danska

eller: hvem vil fare ned i afgrunden? nemlig for at hente kristus op fra de døde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si moises ay nagsalita sa mga anak ni israel upang ipagdiwang ang paskua.

Danska

da sagde moses til israeliterne, at de skulde fejre påsken;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kanilang sinugo sa kaniya ang ilan sa mga fariseo at sa mga herodiano, upang siya'y mahuli nila sa pananalita.

Danska

og de sendte nogle til ham af farisæerne og af herodianerne, for at de skulde fange ham i ord.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.

Danska

Ægypten rakte vi hånd, assur, for at mættes med brød.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at isinuot ang mga pingga sa mga argolya, sa mga tagiliran ng kaban, upang mabuhat ang kaban.

Danska

så stak han stængerne gennem ringene på arkens sider, for at den kunde bæres med dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at iyong isusuot ang mga pingga sa loob ng mga argolya, sa mga tagiliran ng kaban, upang mabuhat ang kaban.

Danska

og du skal stikke stængerne gennem ringene på arkens sider, for at den kan bæres med dem;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,700,811 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK