From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala ka palang pinag aralan heh
du har ikke studeret noget heh
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sigurado ka sa pag alis sa aptitude?
afslut aptitude?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.
forbandet skal du være i staden, og forbandet skal du være på marken!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.
frels dig selv ved at stige ned af korset!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa maawain ay magpapakamaawain ka; sa sakdal ay magpapakasakdal ka;
du viser dig from mod den fromme, retsindig mod den retsindige,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya nga kung sasamba ka sa harapan ko, ay magiging iyong lahat.
dersom du altså vil tilbede mig, skal den helt tilhøre dig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.
for at vogte dig for andenmands hustru, for fremmed kvindes sleske tunge!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.
velsignet være dit væld, og glæd dig ved din ungdoms hustru,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na nagsisipagsabi, nakisalamuha ka sa mga taong hindi tuli, at kumain kang kasalo nila.
"du er gået ind til uomskårne mænd og har spist med dem."
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 37
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
upang iligtas ka sa daan ng kasamaan, sa mga taong nagsisipagsalita ng mga masamang bagay;
idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 21
Quality:
Reference:
sinabi nga sa kaniya ng mga judio, wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si abraham?
da sagde jøderne til ham: "du er endnu ikke halvtredsindstyve År gammel, og du har set abraham?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
magdaan ka sa iyong lupain na gaya ng nilo, oh anak na babae ng tarsis; wala ka ng lakas.
græd, i tarsisskibe, havn er der ikke mer!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh israel, umasa ka sa panginoon; sapagka't sa panginoon ay may kagandahang-loob.
israel, bi på herren! thi hos herren er miskundhed, hos ham er forløsning i overflod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni faraon kay jose, ako'y si faraon, at kung wala ka ay hindi magtataas ang sinomang tao ng kaniyang kamay o ng kaniyang paa sa buong lupain ng egipto.
og farao sagde til josef: "jeg er farao, men uden dit minde skal ingen røre hånd eller fod nogensteds i Ægypten!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maawa ka sa amin, oh panginoon, maawa ka sa amin: sapagka't kami ay lubhang lipos ng kadustaan.
forbarm dig over os, herre, forbarm dig! thi overmætte er vi af spot,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?
hvi skriger du dog så højt?. er kongen ikke i dig?. er da din rådgiver borte, nu du grebes af fødselsveer?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni david kay ahimelech, at wala ka ba sa iyong kamay na sibat o tabak? sapagka't hindi ko nadala kahit ang aking tabak o ang aking mga sandata man, dahil sa ang bagay ng hari ay madalian.
david spurgte derpå ahimelek: "har du ikke et spyd eller et sværd ved hånden her? thi hverken mit sværd eller mine andre våben fik jeg med, da kongens Ærinde havde hast."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kung pahirapan mo ang aking mga anak, o kung magasawa ka sa iba bukod sa aking mga anak, ay wala tayong ibang kasama; tingnan mo, ang dios ay saksi sa akin at sa iyo.
hvis du handler ilde med mine døtre eller tager andre hustruer ved siden af dem, da vid, at selv om intet menneske er til stede, er dog gud vidne mellem mig og dig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ni esau sa kaniyang ama, wala ka ba, kundi isa lamang basbas, ama ko? basbasan mo ako, ako naman, oh ama ko. at humiyaw si esau at umiyak.
da sagde esau til sin fader: "har du kun den ene velsignelse. fader? velsign også mig, fader!" og esau opløftede sin røst og græd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.