Results for amaterasu translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

amaterasu

English

amaterasu

Last Update: 2013-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

the kojiki ('record of ancient things') is the oldest book of japanese history and the oldest text of any kind from japan. compiled in 712 ce by the court scholar ono yasumaro, the work begins with the gods and the creation of the world, progresses to the genealogy of the early emperors and ends with the reign of empress suiko in 628 ce. not necessarily an accurate historical record, the kojiki was principally commissioned to establish a clear line of descent from the ruling emperors of the 7th and 8th century ce back to the shinto gods and the supreme sun goddess amaterasu.

English

kojiki nihon shoki

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,766,883,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK