From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang tagal kitang hinintay
what i've been waiting for you
Last Update: 2024-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tagal ko itong hinintay
i waited for a while
Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tagal
my waiting period
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tagal mo
ilonggo words to tagal
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tagal mo.
what took you so long.
Last Update: 2019-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ang tagal mo kanina pa kita hinintay
bakit ang tagal mo mag online kanina pa kita gina hintay 30 minutes na ako nag hihintay syo
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tagal na din
it's been awhile
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
ang tagal ng byahe
ang tagal pala ng byahe
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ang tagal matapos
why is the duration after
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matagal kong hinintay tong pagkakataon na ito
hinintay ka namin ng matagal
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit hindi ka nagpaparamdam sa akin ang tagal kong naghintay sayo
why don't you make me feel better
Last Update: 2024-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tagal kong hinintay ang araw na ito hindi para tumanggap ng mga medalyang ito.gusto kong ibigay ang karangalan sa taong nagdala sa akin dito. ma, narito ako ngayun dahil sa walang katulad mong pagmamahal. yung pagmamahal na kayang tiisin ang pagod mapagtapos lang ako. yung pagmamahal na kayang tiisin ang sarili gutom maibigay lang ang gusto ko
i waited a long time for this day not to receive these medals.i want to give the honor to the person who brought me here. mom, i'm here today for your unparalleled love. the love that can endure the weary i just endure.yung love that can endure the hungry i just give what i want
Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: