Results for at wala ding pressure translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

at wala ding pressure

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kasalukuyan at wala

English

subject

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at wala kang natatapakang tao

English

at wala kang natatapakang tao

Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at wala akong private pics

English

wala kong priv

Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw lang at wala ng iba pa.

English

i will love you forever

Last Update: 2014-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

meron at wala kontento padin

English

meron at wala kontento kami

Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at wala akong inarkilang tagahain.

English

and, i did not hire any waiters.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw lang talaga at wala ng iba pa

English

ikaw lang talaga at wala ng iba pa

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ewan ko at wala akong paki-alam.

English

i don't know. i don't care.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at wala akong masabihan ng problema ko

English

wala akong masabihan ng problema ko

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at wala rin siyang kinaing ano-ano.

English

and he did eat any of the food.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at wala akong pambayad araw araw sa computer

English

takot akong gastusin ung perang pinadala mo baka kasi pagdating ng araw sa renta wala akong pambayad

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at wala na akong pake kong hinde ka maniwala

English

and i have nothing to believe in you

Last Update: 2020-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pahinga ka muna. wala ding masyadong gagawin ngayon

English

hindi mas mahusay

Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag sinabi kong ikaw lang talaga ikaw at wala ng iba

English

pag sinabi kong ikaw lang ikaw lang talaga at wala ng iba

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sa hirap ng transportasiyon at wala siyang masakayan

English

due to the difficulty of transportation

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kitang makita sa personal at makilala. pero ititigil kona kase wala ding mangyayari sayang

English

i want to see you in person and get to know you. but stopping it just doesn't happen either

Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

konti lang ang mga bahay at wala pang masyadong malaking bahay

English

there are only a few houses on the road

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

darating din ang araw na maubos ito at wala na tayong magagamit.

English

the day will come when we will be together

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dapat hindi tayo magputol ng puno kasi mai it at wala tayong masisilungan

English

dapat hindi tayo mag purple ng puno kasi mai it at wala tayong masisilungan

Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala akong pakialam sayo at wala hindi aq interesado sa kwento moh!!

English

wala ako paki alam sayo at hindi aq interesado sa kwento moh!!

Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,726,745,275 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK