From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
babalik na kami dyan
we will be there
Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babalik na ako matulog
balik din ako matutulog
Last Update: 2025-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buti na lang
i'd better go
Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babalik na ako nang opisina
to whom i will give it
Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasensya na lang
tiis lang
Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
babalik na ako sa aking demo.
then i'd like to get back to my demo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kulang na lang'
kulang na lng
Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babalik na kami diyan malapit na
we will be back there
Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kami ay babalik na sa dating klase
kumain muna kami
Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilang oras nalng babalik na ulit sa trabaho
i only have a few hours
Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babalik na ko ng maynila pero hindi pa ko nakapamasyal
ilonggo words translation
Last Update: 2015-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say mn saymo nag sabing babalik ako aber maling naki isturya babalik na.
say man sayimo nag sabing babalik ako aber maling naki isturya babalik na.
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihahatid namin sa airport ang aming mother in law kasi babalik na sya ibang bansa
ihahatid namin sa airport ang aming mother in law kasi babalik na sya ibang bansa
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na hindi ko na po maipagpapatuloy ang pagpasok sa gip dahil babalik na po ako ng manila for a personal matter
i will return to my job
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok lang po ba na bukas na lang ako babalik diyan sa bahay ng maaga
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: