From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naglalambing lang ako syo
Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naglalambing lang
i'm just loving you
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naglalambing lang naman ako
i'm just tender
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naglalambing lang ako sa kanya
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naglalambing lang ako sayo, mahal
Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naglalambing lang ako syo in english
i'm just being sweet with you
Last Update: 2016-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lang ako
tasilog
Last Update: 2024-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bago lang ako
bago lang
Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayos lang ako,
you are eat
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tahimik lang ako
tahimik lang ako
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
minsan naglalambing lang ako kapag wala lang akong ginagawa
sometimes i just tend to do nothing
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan kita tatawaging baby? alam kong hindi lang ako ang
when i call you baby? i know im not the only one
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok lang ako baby basta kausap kita
i have a fever
Last Update: 2016-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bumili lang ako ng tsupon para kay baby
Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natabi baby naglalambing sya..pinagbibigyan ko naman sa gusto nya.pero hindi lagi lagi baby
natabi baby naglalambing sya..pinagbibigyan ko naman sa gusto nya.pero hindi lagi lagi baby
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wag kang mag alala nandito lang ako para sayo , kami ni baby tandaan mo yan
don't worry i'm just here for you, we ni baby remember that
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: