Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bakit nasa labas ka
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit nasa labas ka pa?
bakit nasa labas ka pa?
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ka nasa palawan
you said you were in palaw
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasa labas ako
he does not have
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ka aalis
ang kaibigan ko kausap nya ang friend nya
Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ka napatawag?
why did you get called?
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito kami pag nasa labas
hi and we can't play outside
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akala ko nasa labas ka
Last Update: 2020-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buti na lang nasa labas tayo.
well, at least we're out here.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasa labas kaba ng bahay?
are you out there?
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang damdamin ay nasa labas ng puso
feelings is out heart
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasa labas ng room may dalang bulaklak
kneeling with flowers
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay lang, wala ako sa bahay nasa labas ako
pauwi palang ako ng bahay
Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anu sa english ang noong nasa labas pa ako
i'm outside
Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahulugan ng nasa labas at loob ito ng bahay.
meaning the outside and inside of the house.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anung oras ka nasa bahay
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko palagi ka nasa tabi ko
ikaw ang katabi palagi sa gabi
Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: