From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bigyan kita ng towel
i'll take a towel
Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 2
Quality:
ng marami
many times
Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan pa ako
give me more reason to stop
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan kita ng dahilan para ma
you just need us for a reason
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mo bigyan kita ng maganda
you want me to give you
Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan pa kayo ng lakas ng katawan
give you body strength
Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung malapit ka bigyan kita ng pagkain jan
if you were just about to go, i would be your date
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mamahalin pa kita ng sobra
mamahalin kita ng sobra
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mo ng pera bigyan kita ng pera 5million
you want money what you give me
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan kita ng halik para mawala ung sakit mo
ok sege
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal pa kita
do not leave me alone
Last Update: 2024-09-15
Usage Frequency: 37
Quality:
Reference:
at mas mamahalin pa kita ng buong buo
Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
putangina mahal pa kita
bitch i love you
Last Update: 2025-05-15
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
sana makilala pa kita ng lubos sa ngayon mag ingat ka lagi
i hope to get to know you better
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag ka nga maarte, mabuti nga tinirahan pa kita ng pagkain
dwelling with food
Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akoy nagagalak na marinig ang mga katagang iyong binibitawan sana makilala pa kita ng lubusan
i wish i could know you better
Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: