Results for boring na wala na si melanda my bby translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

boring na wala na si melanda my bby

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

naubos na wala na

English

nothing less

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na wala na mabaho amoy

English

smelly smell

Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabi nang lola ko wala na si nane

English

lola mo lang amg wala sakit

Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masakit lang isipin na wala na siya

English

isipin mo lang na may masakit pa sa iniisip mo

Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit na wala na ako sa buhay mo

English

even though i'm not with you

Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na wala na akong ibang sakit nararamdaman

English

wala akong ibang nararamdaman

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narinig ko na wala na sina carol at will.

English

i heard that carol and will have split up.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napansin ko nalang na wala na palansa vest ko

English

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam mo naiisip ko na wala na akong halaga sayo

English

Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ngunit sinabi niya na wala na itong buhay

English

and he said it was lifeless

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naka bisita ka ba dito nung time na wala na tayong contact

English

did you visit here at a time when we no longer have any contact

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam kong wala na si pa pero sinulat ko ito para sa'yo

English

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kong may kailangan kayu bilis nyu mag reply pag ako na wala na tangena

English

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

agad kong tinawag si ligaya para sabihin na wala na si patient at tuamwag ang security na may naka baba na pasynte namen

English

when i finished morning care in pasynte i saw that there were blood on the floor and i checked easily in pasynte and i saw that there was no more

Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salamat kahit wala na si aunt cleofe nandiyan ka pa rin at tinuturing mo pa rin kami pamilya

English

thank you for the absence of aunt cleofe you are still there and teaching us family

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking kahinaan ay kapag nawala ang mga taong mahal ko sa buhay isa na ang aking magulang kasi kapag nawala na sila ay wala na lahat wala na si kenn.

English

i'm kenn

Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

namatay ang kanyang lolo at hindi niya matanggap na wala na ito kaya patuloy pa rin bumabalilk sa kanyang alaala ang nakaraan na kasama pa niya ang kanyang lolo

English

Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maskin wala na ako pa tete ky jk ga bugtaw man ko gyapon ..ky kon kapkapon ko sya sa kilid ko wala na sya ya ky ara na sya sa tinutukoy namin na si tam an gid ya hublagan na bata baw ambot nlang my ka anom lang koya mag bangon cya🙄

English

maskin wala ko ga pa tete ky jk ga bugtaw man ko gyapon ..ky kon kapkapon ko sya sa kilid ko wala na sya ya ky ara na sya sa teilan namon ya😏 tam an gid ya hublagan nga bata baw ambot nlang my ka anom lang koya mag bangon cya🙄

Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tandang tanda ko pa noong december 8 2007 na may dumating sa amin ang isang pagsubok o trahidya dahil namatay ang lolo ko at sa subrange sakit lumuha ako ng lumuha dahil naisip ko na wala na sa aking magtatanggol o dadamay sa akin dahil sya lang ang nakakaintindi sa akin at pag katapos ilibing ni lolo ay biglaan namang umalis si nanay para magtrabaho sa manila para makapag aral kaming magkakapatid dahil mahirap lang kami pero hindi din nagtagal umuwi din si nanay dahil pina iwi namin sya dahil

English

i remember on december 8 2007 that a trial or tragedy came to us because my grandfather died and in subrange pain i cried and cried because i thought that no one would defend or sympathize with me because he was the only one who understood me and after my grandfather buried me, my mother suddenly left to work in manila so that we could study together because we were poor but my mother also came home soon because we took care of her becquerel

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya pa kita bigyan ng isa pang pagkakataon pero hindi na ako interesado sa pag ibig paulit ulit lang ako masasaktan mag hihiwalay din naman sa dulo pag papahingahin ko muna yung puso ko sa pag ibi ayoko muna umibig hindi na ako iibig sarado na yung puso ko kasi si asher akala ko ako lang ang nasa puso niya hindi pala ginawa nyakong kabit kaya ayoko na masakit na pakiusap ko sayo hindi nako iibig pang muli kaya hindi na wala na akong chance na ibibigay

English

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,904,497,894 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK