From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bumped your message
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
art bumped your message
art bumped your message
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
what is your message
Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
enter your message here
enter your message here
Last Update: 2024-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sorry your message is not received
sorry i can't understand your messages
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hi, thanks for contacting us. we received your message and appreciate your interaction.
we will get intouch, stay tune
Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry darling l was with may friends at that time so l didn 't see your message
sorry darling l was with may friends at that time so l didn't see your message
Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi thank you for contacting us we've received your message and appreciate you reaching out
hi thank you for contacting us we've received your message and appreciate you reaching out
Last Update: 2025-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi, thanks for contacting us. we've received your message and appreciate you reaching out.
hi, thanks for contacting us. we've received your message and appreciate you reaching out.
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inaabot mohi, thanks for contacting us. we've received your message and appreciate you reaching out.
you reaching out
Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi, this is harsh, thanks for contacting. i've received your message and appreciate you reaching out.
hi, this is harsh, thanks for contacting. i've received your message and appreciate you reaching out.
Last Update: 2024-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi �� guys�� please follow me and i"ii follow you back!! please leave your message before you go
hi �� guys�� please follow me and i"ii follow you back!! please leave your message before you go
Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hai sir soory becuose is your message not fenesh rply becuose vce about module and tama ka hde ako masyadng mg english konte lng ph ang alm ko sa english sorry tlaga sir 😞😞😞😞
hai sir soory becuose is your message not fenesh rply becuose vce about module and tama ka hde ako masyadng mg english konte lng ph ang alm ko sa english sorry tlaga sir
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hi mar kliene d. dimaano thanks for messaging us. we've received your message and appreciate you reaching out.we'll get back to you as soon as we can.
Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hi! thanks for contacting us. we've received your message and appreciate you reaching out. we'll get back to you shortly! -lancezy
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dear buyer, your message is well received. as it is currently outside our working hours, we are unable to respond to you. we will reply once we are online. thank you for understanding. (customer service hours 7:00am to 5:00pm)
s!
Last Update: 2024-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: