From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mag isa ka lang
hahaha
Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag isa ka lang dyan
you are the only one there
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung mag-isa ka lang
conducted the audits
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil naaawa ka lang
did you just love me because you just felt sorry for me
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag-isa ka lang diyan
are you alone there
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag isa ka jan
hi sa isa jan
Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag-isa ka lang ba sa bahay
when you're alone at home
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko mag isa ka lang nag lilinis
kala ko mag isa ka lang nag lilinis
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit mag isa mo lang
kahit picture lang
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makatulong sa paggawa dito ,dahil ako ay mag isa lang dito
Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag isa ka ba ngayon?
why are not wearing mask
Last Update: 2020-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang pupunta dito kung mag isa ka lang
you only have one go here
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naboboring ako kasi mag isa ko lang
naboboring ako
Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong kalimutan mag-isa ka
don't forget your self
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako lang mag isa
simultaneously absent
Last Update: 2019-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang mag isa?
you are alone
Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang ba mag isa
ikaw kasam ang iyong mga kaklase
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil mag pupunta sila ng kanyang tatay
i will take my brother to the airport
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ikaw lang mag isa
why are you all alone
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako lang mag isa ang pumasok
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: