From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dakong
bicol words translate in tagalog bakongdakong
Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibaba mo
تحتك
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pang-ibaba
corn grain
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ibaba ang flag
often misunderstood
Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibaba ang barko
ibaba ng barko
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuktok, sa ibaba
versa
Last Update: 2024-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa ibaba ng inaasahan
satisfactory
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ibaba mo ang kutsilyo.
put down the knife.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c/ibaba ang phone
please, specify two different languages
Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalhin mo ito sa ibaba
dalhin mo sa taas
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa ibaba ng sinturon ba?
below the belt
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mo ako masyado ibaba
don't lower yourself :(
Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mula sa ibaba hanggang sa itaas
heat travel through the chicken soup inside the pan
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
silangan, ilaya, kaunlaran, ibaba
north east
Last Update: 2015-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang isang pasyenteng nasubok na negatibo na naging symptomatic postpartum sa dakong huli at nasuring positibo pagkatapos ng tatlong araw ng paunang negatibong pagsubok.
one patient who had tested negative subsequently became symptomatic postpartum and tested positive three days after the initial negative test.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang lawak ng kanyang pananaliksik ay sa pokus ng pangangailangan ng dakong tanong - kung sino ang may nangangailangan ng pagsasalinwikang pagpapalit?
his area of research will focus on the demand side questions - who might need the services of a translation exchange?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasalukuyansalamat sa iyo[1], o nanasang[2] irog,kung halagahan mo itong aking pagod,ang tula ma'y bukal ng bait na kapos,pakikinabangan ng ibig tumarok.kung sa biglang tingi'y bubot at masaklappalibhasa'y hilaw at mura ang balatngunit kung namnamin ang sa lamang lasap,masasarapan din ang babasang pantas.'di ko hinihinging pakamahalin mo,tawana't dustain ang abang tula ko;gawin ang ibigi't alpa'y nasa iyoay huwag mo lamang baguhin ang berso.kung sa pagbasa mo'y may tulang malabo,bago mo hatulang katkatin at liko,pasuriin muna ang luwasa't hulo,at makikilalang malinaw at wasto.ang may tandang letra alinmang talata,'di mo mawatasa't malalim na wika,ang mata'y itingin sa dakong ibaba,buong kahuluga'y mapag uunawa.[3]hanggang dito ako, o nanasang pantas,sa kay segismundo'y[4] huwag ding matulad;sa gayong katamis wikang masasarapay sa kababago ng tula'y umalat.
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting