Results for damang dama at bakas ang emosyon ... translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

damang dama at bakas ang emosyon sa kanyang mukha

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

bakas sa kanyang mukha

English

trace his face to the sadness

Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakas sa kanyang mukha ang pag eenjoy aalala

English

traces on his face the concern

Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nilinis niya ang mga bakat ng sugar sa kanyang mukha

English

with a talent of wounds

Last Update: 2024-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naubos ang emosyon sa pag - iisip

English

mentally emotionally exhausted

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang iyong ina ay tumawag sa akin ng toothpaste sa paraan na inilagay ko ang ngiti sa kanyang mukha

English

your mother call me toothpaste the way i put smile on her face

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

“walang lumura sa langit na di sa kanyang mukha nagbalik.”

English

"no one spit in heaven without returning to his face."

Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ngunit ito ang misteryo ng kamangha-manghang pangangaso ng keesh na naganap sa lahat ng kanilang isipan. at isang araw si ugh gluk ay nagbuwis sa kanya ng pangkukulam sa kanyang mukha.

English

but it was the mystery of keesh's marvelous hunting that took chief place in all their minds. and one day ugh gluk taxed him with witchcraft to his face.

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tandang tanda ko pa kahapong nagdaan.araw na ang aking ina ay nahihirapan.lungkot sa kanyang mga mata aking nasilayan.habang pinupunasan marurumi't lumang kasangkapan..sa pilak ng kanyang buhok na hibla ng katandaan,nakita ko sa kanyang mukha ang kalungkutan.nang siya'y aking lapitan,at tinanong kung anong dahilan?walang abang sagot kundi "lahat ng ito'y sa inyo ko ipapamana.sa iyo itong piyano.ang kobyertos nating pilak ay kay ate,mga silya't aparador ay para kay kuya,maging tatlong hektaryang

English

Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,920,050,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK