Results for example ng pangalan ng komunidad translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

example ng pangalan ng komunidad

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pangalan ng komunidad

English

community??

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

halimbawa ng pangalan ng komunidad

English

halimbawa ng pangalan ng komunidad

Last Update: 2017-07-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

pangalan ng komunidad sagot

English

pangalan ng komunidad sagot

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga hal. ang pangalan ng komunidad

English

mga hal. ang pangalan ng komunidad

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng pangalan ng file

English

kahulugan ng file name

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 42
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

example ng moto

English

example of moto

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pangalan ng sentro ng pag-aaral ng komunidad

English

community learning center

Last Update: 2020-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

example ng gamot

English

example of medicine

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

5 example ng hyperbola

English

5 examples of hyperbola

Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

example ng masamang paguugali

English

example of bad behavior

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,466,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK