From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gusto mong iwan ako
you want to leave me
Last Update: 2018-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magalit ako sayo
you want me to get mad at you
Last Update: 2019-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mong boogie
you want to fuck
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
gusto mong pumunta?
i don't know english
Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang gusto mong malaman
sumama ka sa akin mag jogging
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mong marinig ito.
you're gonna want to hear this.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mong maglaro ulit ?
play like never before
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ayaw mong magalit ako sayo wag kang ganyan
if you don't want me to be angry with don't beb be that
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong gusto mong topic
what do you want topic
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
anong gusto mong kainin?
later
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gawin mona gusto mong gawin
do you want to do
Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mong maging sa tuktok?
i like being on top?
Last Update: 2025-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala namang dahilan para magalit ako sayo
ilove you
Last Update: 2018-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no im not, wala ako dahilan para magalit ako
i have no reason to be angry
Last Update: 2024-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tahimik ako pero hindi mo gugustuhing magalit ako
when i'm angry i'm just silent
Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan mong magalit sa akin para iwasan mo ang walang kwentang kagaya ko
you have to be mad at me for you to avoid being stupid like me
Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: