Results for hind basta na kukuha translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

hind basta na kukuha

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

basta na

English

binasta

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na kukuha ng kurso

English

who will take the course

Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

basta na iinis ako sayu

English

don't be fooled

Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

basta na lang sila sumulpot.

English

they came out of nowhere.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

basta basta na lang nagdedesisyon

English

just as long as

Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bawal ang basta basta na lang

English

as long as it's just

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

basta basta na lang ang pag linis

English

as long as it's just

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakatahi ang cloth hindi basta na kadikit

English

the cloth is sewn

Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkain na kukuha sa sandaling matapos ang pandemyang ito

English

foods to eat as soon as this pandemic ends

Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kong itanong kung bakit dipa na kukuha nang aking familya ang perang hinulog ko sa atm acount nila

English

he does not answer the call and the text

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pag aasawa ay hindi parang kanin na mainit na kapag isinubo at napasoay basta na lamang iluluwa

English

not rice that when expired will be spit out

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ngayon ay namigay ako ng mga module. tinutulungan ko ang mga magulang at mag aaral na kukuha ng modyul at magpapasa ng mga output.

English

today i donated modules. i help parents and students take modules and pass out outputs.

Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ta kin tugot ika ta uda pa kmo na kukuha na ibabayad pwde mn ibawas nlng sdto su rent ng bahay na 4500 ung lng tas a kuryente at tubig edi i hold nira a 500 para fix na 5k tas a 4k tira ku down at advance tas su ibabayad ta ngyun na katapusan pag completo na edi ihulog ulit sdto para mabuo ulit su 9k

English

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi mam kat magandang tanghali po ako po si lani na humingi ng pasenya sa nangyari sa kadahilanan na hindi po kami ng sabi na kami po ay absent sa araw ng august 19 2021 sa iyo na kukuha po kami ngnational bureau of investigation.ako po ay lubos na humihingi po kami dalawa ni giant pasenya po mam kat

English

hi mam kat good afternoon i am lani to apologize for what happened because we did not say that we were absent on the day of august 19 2021 to you that we will take the national bureau of investigation. i am completely that giant and i are asking for forgiveness, mam kat

Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

1st goal is to determine whether a crime has been committed. syempre kailangan malaman kung may nangyari talangang krimen. hindi naman basta basta na mag lalabas agad ng pangyayari na hindi naman pinag aaralan. hindi natin alam baka accident lang ang ng yari

English

1st goal is to determine whether a crime has been committed. of course you need to know if a crime record has occurred. it is not just a matter of immediately releasing an event that is not being studied. we don't know if it was just an accident

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

uu nasasabi mo lang na lain ko ikaw mahal kay sadiri mo ina puro feeling mo pano ing iisip mo so pano man ako hah in aamin ko sa mga in sasabi mo saako ka mga kulog un ang dahilan kay tanaha na sasaki ko saimo n ana kukulogan mona ako subra days palanh kita kibb pero lain ko aram kay nag ka feelings tulos ako lain mn ako arog sadi e cheater ako lain ao basta basta na huhulog sa saro na tawo pero ambot saimo kay arog kaini ang na fefeel ko basta intiro na pinaramdam mo saako ka kulog subra pero dai mo ina ma iintindihan kay puro feelings mo in aatupag mo pero thanks padin kay maski arog sadto may time ka pa mn sakoya

English

Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tagumpay sa karera ng mga mag-aaral ay maaaring pinakamahusay na makamit kung ang tamang kurso na angkop sa kanilang pagkatao, kakayahan at utak ay nagsisilbing gabay sa pagpili ng kurso na kanilang kukuha sa collage. naranasan ang karera na naaangkop sa mga mag-aaral sa pamamagitan ng pagsasama ng plano sa karera sa tulong ng kurikulum na makakatulong sa mga mag-aaral na gumawa ng mahusay na pagpapasya sa kung anong kurso na kukuha sa collage. bagaman magagamit ang mga elective na kurso upang matulungan ang mga mag-aaral na magdesisyon siyempre kukuha sila ng collage, mahalaga rin na tulungan ang mga mag-aaral

English

students’ career success can be best attained if the right course suited to their personality, ability and intellect serve as their guide in choosing the course they are to take in collage. experiencing the career suited to students bye integrating career plan with the curriculum help students make good decision in what course to take in collage. although elective courses are available to help students make decision in course they are take in collage, it is also important to help students

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,997,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK