From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hindi naman masyado
sa tingin ko ikaw ay abala
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ka naman masyado
least describe you not you
Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi hindi naman masyado
not much at all
Last Update: 2024-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi naman po masyado ta,
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi naman ako masyado apektado
hindi masyadong apektado ng bagyo
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi naman masyado ,konti lang haha
hindi naman masyado kunti lang.. soo kunti lang din yung kabobohan ko..
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi naman ako
naman cone
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi naman masyado magaling sa sports
very good at sports
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi naman bawal
i love you but i'm not ready yet
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi naman kailangan
you can do it nm
Last Update: 2024-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi naman kita inaanu
hindi naman kita inaano bakit mo ko ako inaano
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hahaha di naman masyado.
you eat food
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi naman siya pinanindigan
unconvinced
Last Update: 2024-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di naman masyado konti lang
medyo lang
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di naman masyado obvious as post
not much
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka naman masyado siyang nag - drop.
can you pls drop some one song for me to listen
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang green flag mo naman masyado bsbwjsj
i liked you
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: