From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nag sagot ng module
answered the module
Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa pag sagot ko ng module
sa pag sagot ko ng module
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gumagawa ng module
pumunta kami ng bukid upang magtanim ng magulang
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako gumagawa ng module
makes the module
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ay gumagawa ng module
makes the module
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi kumuha ng module
get a module
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maayos ang bigayan ng module
everything is fine
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natatagalan sa pag sagot ng modules
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang tamang sagot ng 5_36
ano ang tamang sagot ng 5_36
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagpasa ng module ng anak sa school
nagpasa ng module sa school ng anak
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi na nakuha ng module sa school
nakuha ang mga module
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sagot ng ilarawan ang iyong sarili tagalog
answer of describe your self tagalog
Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pwedi ba sagot ng companya lahat ng gastosin
to lift us up from the hardships of life
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gumagawa ako ng module pero ang iingay ng kapatid ko
Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para hindi na kami mahirapan sa pag sagot ng mga tanong
so that we no longer have to suffer
Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buti naman kung ganun, nag sasagot karen ng module mo
iti naman kung ganun, nag sasagot karen ng module mo
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babaguhin ko sarili ko at gagalingan ko pa ang pag answer ng module
i will change myself and i will be able to answer the module para makakuha ng mataas na score
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang dalawang bagay na nananatili sa aking isip bago basahin ang sagot ng modyul
what are the two things that lingers in my mind before reading the module answer
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumapasok nga ako ng online class, pero hindi naman ako makapag sagot ng mga aktibidad
english
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang na tutunan ko ngayon ay hindi madali ang magsagot ng module dahil hindi mo ito masyado maintindihan
ang na tutunan ko ngayon ay hindi madali ang magsagot ng module dahil hindi mo ito masyado maintindihan
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: