Results for hoi translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

hoi

English

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hoi ano

English

kayo na

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hoi bhesy

English

i don't want him anymore

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hoi mahal ko

English

my baby is c

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hoi sika padasen nak isukat

English

hoi sika padasen nak isukat

Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bob ka god ka eyut ta balay hoi

English

bob god you're home eyut ta hoi

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hoi ha in fairness atleast wa ko nakagusto ani

English

in fairness, i don't like the

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hoi tangina mo miss kana ng gf mo mag reply ka gago ka pakyu

English

hoi tangina mo miss kana ng gf mo mag reply ka gago ka pakyu

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

julyius esguerra hoi gagi hahahahha haan ko paylang kayat madiligan sizt hahahhahah

English

ilokano to tagalog transjulyius esguerra hoi gagi hahahahha haan ko paylang kayat madiligan sizt hahahhahahlate

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hoi pano kun dai ka kunda nag intra may bebe pa kunta si lance baga ka man tapok ikawh

English

hoi pano kun dai ka kunda nag intra may bebe pa kunta si lance baga ka man tapok ikaw

Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako po ay si mercy oblena sayson dumating po ako dito sa malaysia noong april 22 2023 at ako po ay kusang nag pabalik sa aking agency dahilan ay di kami magkasundo ng katulong mula sa aking among si wong juen hoi at nagpa lipat po ako ng ibang employer at ngayon kasalukuyang nagtatrabaho ako bilang taga pag alaga ng bata at kasama ang gawaing bahay nangangako po ako na tapusin ko ang aking kontrata hanggang dito na lang po lubos na nagpapahalaga

English

Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hoi pakialamera cton cawayan .. iluwas mo urag mo! dmo pag kwestsunon buhay qu amo! dmo ec dinadanas qu para masabi mo arog aqu kan! punyeta palan ika! dawa ika gurang kaya tykang simbagon. nananahimik aqu sdi laguna! qung ika irita ka buway mo pag gugot na cton! d aqu nag aayat pang kaon namo kya dmo qu pag punan! kya man ika binabalyuwan na ta lapnos a ungos mo,bukod kan mala mo ka pakialamera sa buway ka agqu buway! .ulaton mong umuli aqu ta kan qu ccmbagon a sabi mong an. maray sana dawa pauno agqu pa nanggad marai na tawo na megpa abot kanako. nauno qu man ika? manahinik sana ika cton lungga mo.d aqu magpapatol sa gurang kanako pero qung arog ika kiton baka raitan tyka san tinampo kiton ugali mong plastic. nananahimik pamilya namo lalo naqu tapos maicyan qu arog kan cnsabi mo. bka pag inisturya qu buway qu magkabura man ika!akala qu man lamong ray nyko bana palan ika demonyo.

English

hoi pakialamera cton cawayan .. iluwas mo urag mo! dmo pag kwestsunon buhay qu amo! dmo ec dinadanas qu para masabi mo arog aqu kan! punyeta palan ika! dawa ika gurang kaya tykang simbagon. nananahimik aqu sdi laguna! qung ika irita ka buway mo pag gugot na cton! d aqu nag aayat pang kaon namo kya dmo qu pag punan! kya man ika binabalyuwan na ta lapnos a ungos mo,bukod kan mala mo ka pakialamera sa buway ka agqu buway! .ulaton mong umuli aqu ta kan qu ccmbagon a sabi mong an. maray sana dawa pau

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,861,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK