Results for hiona translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

hiona

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kei harema hoki tona tapenakara; kei hiona tona nohoanga

English

in salem also is his tabernacle, and his dwelling place in zion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakamoemititia a ihowa, e hiruharama: whakamoemititia tou atua, e hiona

English

praise the lord, o jerusalem; praise thy god, o zion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia hari a maunga hiona, kia koa nga tamahine a hura i au whakaritenga

English

let mount zion rejoice, let the daughters of judah be glad, because of thy judgments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia pai koe ki te atawhai i hiona: hanga nga taiepa o hiruharama

English

do good in thy good pleasure unto zion: build thou the walls of jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na te maunga hoki o hiona kua ururuatia nei, e haereerea nei e nga pokiha

English

because of the mountain of zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te ra hoki ia o ta ihowa rapu utu, ko te tau whakautu mo ta hiona totohe

English

for it is the day of the lord's vengeance, and the year of recompences for the controversy of zion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e arohaina rawatia ana e ihowa nga kuwaha o hiona i nga nohoanga katoa o hakopa

English

the lord loveth the gates of zion more than all the dwellings of jacob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka ma ano i ahau to ratou toto kihai i ma i ahau: e noho ana hoki a ihowa ki hiona

English

for i will cleanse their blood that i have not cleansed: for the lord dwelleth in zion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka haere atu ratou i te kaha ki te kaha; ka kitea ratou ki te aroaro o te atua i hiona

English

they go from strength to strength, every one of them in zion appeareth before god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whakakitea katoatia ai e ahau ou whakamoemiti i nga tatau o te tamahine o hiona: ka hari ahau ki tau whakaoranga

English

that i may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of zion: i will rejoice in thy salvation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

unga e koutou nga reme ki te rangatira o te whenua, i hera i te koraha, ki te maunga o te tamahine a hiona

English

send ye the lamb to the ruler of the land from sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of zion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he waiata; he pikitanga. i ta ihowa whakahokinga mai i nga pononga o hiona i rite matou ki te hunga e moehewa ana

English

when the lord turned again the captivity of zion, we were like them that dream.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te taha o nga wai o papurona, noho ana tatou i reira, ae, tangi ana tatou, ia tatou i mahara ai ki hiona

English

by the rivers of babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered zion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mahara ki tau whakaminenga i hokona e koe i mua, i utua e koe hei iwi mo tou kainga tupu; a ki tenei maunga hiona i nohoia nei e koe

English

remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount zion, wherein thou hast dwelt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ruperupea atu te puehu i a koe, whakatika, noho iho, e hiruharama: wetekina nga here i tou kaki, e te tamahine herehere a hiona

English

shake thyself from the dust; arise, and sit down, o jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, o captive daughter of zion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko te tangata i toe ki hiona, i mahue ki hiurharama, ka kiia he tapu, ara nga tangata katoa kua oti te tuhituhi ki roto ki te hunga ora i hiruharama

English

and it shall come to pass, that he that is left in zion, and he that remaineth in jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in jerusalem:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te reo o te hunga e rere ana, e mawhiti ana i te whenua o papurona, hei korero ki te whenua o hiona i te rapu utu a ihowa, a to tatou atua, i te rapu utu mo tona temepara

English

the voice of them that flee and escape out of the land of babylon, to declare in zion the vengeance of the lord our god, the vengeance of his temple.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he himene, he waiata na rawiri. e taria ana koe, e te atua, e te whakamoemiti i hiona: a ka whakamana te kupu taurangi ki a koe

English

praise waiteth for thee, o god, in sion: and unto thee shall the vow be performed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no te mea tena ano te ra, e karanga ai nga kaitiaki i runga i nga pukepuke o eparaima, whakatika, tatou ka haere ki runga, ki hiona, ki a ihowa, ki to tatou atua

English

for there shall be a day, that the watchmen upon the mount ephraim shall cry, arise ye, and let us go up to zion unto the lord our god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka kawea mai e ahau toku tika kia tata; e kore e matara atu; e kore ano taku whakaora e roa; ka whakawhiwhia ano e ahau a hiona ki te whakaora, mo iharaira, mo toku kororia

English

i bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and i will place salvation in zion for israel my glory.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,438,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK