From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huwag sisihin ang iyong sarili
don't blame yourself
Last Update: 2018-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sisihin ang sarili
self blame
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong sisihin ang iyong sarili
lord he needs you right now
Last Update: 2019-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag tipirin ang sarili
wag tipirin ang sarili sa mga bagay
Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mawala ang sarili mo
don't lose your self be comfident
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong ikahon ang sarili mo
huwag mong ikahon ang sarili mo
Last Update: 2023-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kalimutang mahalin ang sarili mo
don't forget to love youre self
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag bigyan ang sarili ng mga isipin
do not give yourself thoughts
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag sisihin ang sinuman sa iyong buhay
good people give you happiness
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
pagbigyan ang sarili
give yourself some time too
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
huwag mong i-pressure ang sarili mo sa trabaho
be your self don't pressure just glow with the flow
Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag laging purihin ang sarili at makinig sa nakakatanda
do not always praise others and listen to old ones
Last Update: 2018-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag sisihin ang anumang bagay
don't blame a
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulungan ko ang sarili ko na huwag na maging matamaf
i help myself not to be matamad
Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag mong sisihin ang iyong kapatid sa pagkamatay ng inyong ina
don't blame others
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: