Results for i input ang mga device translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

i input ang mga device

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ang mga

English

Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Tagalog

i handa ang mga gagamitin

English

mga gagamitin

Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i - export ang mga tiket

English

i export ang mga ticket

Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga ilog

English

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i-relay ang mga puna ng mensahe

English

relay messages, commentaries and news accounts correctly

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i - activate ang mga plate ng papel

English

activate paper plates

Last Update: 2023-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i lagay sa tamang basurahan ang mga basura

English

mag pulot ng basura at itapon sa tamang basurahan

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iniintind i ko ng mabuti ang mga tanong

English

i pay close attention to the questions

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi pa tapos i - upload ang mga larawan

English

not uploading pics

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iluklok at i-apgreyd ang mga paketeng ninanais.

English

install and upgrade wanted packages.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

awtomatikong i-apgreyd ang mga paketeng naka-install

English

automatically upgrade installed packages

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bersiyon %s. i-ulat ang mga bugs sa %s.

English

version %s. report bugs to %s.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i really want to go home bakit hahayaan mo mawalan ang mga bail

English

i really want to go home why would you let me lose the bail bonds

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

the municipal vaccination system ang unang gagawin ay input ang username

English

the municipal vaccination system the first thing to do is input the username

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dapat bang i-bash at pandidirihan ang mga chinese sa ating bansa

English

selfishness

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga tao ay lumalabas ng bayan i ����

English

people are going out of town i ����

Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i-unfollow ang mga tao upang ihinto ang pag-seer ng kanilang post

English

unfollow people to stop seing thier post

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan ba ako nagkulang? bakit kailangan mo pang i chat ang mga dimo kakilalang babae

English

where am i missing why do you even need to chat with hindimo female acquaintances

Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga tiket i-sa loterya ni haji zakaria

English

ang mga tiket sa loterya ni haji zakaria

Last Update: 2017-08-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hadlangan ang dialog para i-confirm ang mga aksyong logout, restart at shutdown.

English

suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,788,878,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK