From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wag mong isuko ang labanan
don't give up and fight
Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please wag mo akong isuko
please don't give up on the both of you
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit minsan pinipilit mo akong isuko tayo
thank you to those people who push me when i say i cant
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanggang sa isuko mo ang langit para magkasama tayo
until you give up
Last Update: 2024-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipagtapat at isuko ang aking pag - ibig sa diyos
confess and surrender my love to god
Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong isuko ang lahat ng diyos, magkaroon lang ako
me wanting to give up on everything
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang isuko ang isang tao o isang bagay na ganap
to give up to get something entirely
Last Update: 2024-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manumbalik tayo sa diyos isuko natin lahat ng ating kaaalanan
let us return to god
Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako nagsisisi na ikaw yung minahal ko at isuko sayo ang lahat
i don't want to lose you to me
Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isuko nalang lahat sa panginoon at sya ang gagawa ng milagro para sa mahal mo
give it all up to the lord
Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako bibitaw para mapatunayang mahal kita pero sana wag mo ako bibigyan ng dahilan para isuko ka
i do not want to prove that i love you but i hope you will not give me a reason to give up
Last Update: 2018-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahirap pala umasa sa taong di mo alam kung mahal ka ba niya o mahal ka lang dahil kailanga ka niya masakit dahil ikaw naman seryoso sa kanya handa isuko lahat para sa kanya siya naman walang pakialam sayo
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
correct grammar on translationsang napili ko ay confidence dahil sa kabila ng lahat ng pang yayari sa buhay ko ngaun ko lang napag tanto kung gaano kahirap maging isang ina studyante lahat kinakaya ko minsan na ako nag sisi saakin sarili pero na di ako nakinig sa magulang ko ngaun meron na ako anak ngaun alam ko na ang hirap na pinag dadaanan ni mama bakit ganun nalang niya isuko ang sa sarili niya dati sa pag aaral kasi elementarya lang ang tinapos niya pero meron siya sipag at tyagang ina saa
correct grammar on translations i have chosen is confidence because despite all the events in my life i just realized how hard it is to be a mother all the students i can do sometimes that i blame myself but that i didn't listen to my parents then i have a child now i know the hardship that mom goes through why she just gave up on herself before school because she just finished elementary but she has a hard work and a kind mother
Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: