Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wag mong isuko ang labanan
don't give up and fight
Ultimo aggiornamento 2022-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
please wag mo akong isuko
please don't give up on the both of you
Ultimo aggiornamento 2021-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kahit minsan pinipilit mo akong isuko tayo
thank you to those people who push me when i say i cant
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipagtapat at isuko ang aking pag - ibig sa diyos
confess and surrender my love to god
Ultimo aggiornamento 2023-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gusto kong isuko ang lahat ng diyos, magkaroon lang ako
me wanting to give up on everything
Ultimo aggiornamento 2021-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manumbalik tayo sa diyos isuko natin lahat ng ating kaaalanan
let us return to god
Ultimo aggiornamento 2020-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi ako nagsisisi na ikaw yung minahal ko at isuko sayo ang lahat
i don't want to lose you to me
Ultimo aggiornamento 2021-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isuko nalang lahat sa panginoon at sya ang gagawa ng milagro para sa mahal mo
give it all up to the lord
Ultimo aggiornamento 2023-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi ako bibitaw para mapatunayang mahal kita pero sana wag mo ako bibigyan ng dahilan para isuko ka
i do not want to prove that i love you but i hope you will not give me a reason to give up
Ultimo aggiornamento 2018-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mahirap pala umasa sa taong di mo alam kung mahal ka ba niya o mahal ka lang dahil kailanga ka niya masakit dahil ikaw naman seryoso sa kanya handa isuko lahat para sa kanya siya naman walang pakialam sayo
Ultimo aggiornamento 2021-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
correct grammar on translationsang napili ko ay confidence dahil sa kabila ng lahat ng pang yayari sa buhay ko ngaun ko lang napag tanto kung gaano kahirap maging isang ina studyante lahat kinakaya ko minsan na ako nag sisi saakin sarili pero na di ako nakinig sa magulang ko ngaun meron na ako anak ngaun alam ko na ang hirap na pinag dadaanan ni mama bakit ganun nalang niya isuko ang sa sarili niya dati sa pag aaral kasi elementarya lang ang tinapos niya pero meron siya sipag at tyagang ina saa
correct grammar on translations i have chosen is confidence because despite all the events in my life i just realized how hard it is to be a mother all the students i can do sometimes that i blame myself but that i didn't listen to my parents then i have a child now i know the hardship that mom goes through why she just gave up on herself before school because she just finished elementary but she has a hard work and a kind mother
Ultimo aggiornamento 2022-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: