Results for isulat sa patlang translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

isulat sa patlang

English

Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

isulat sa patlang ang nawawalang

English

Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

isulat ang iyong sagot sa patlang

English

write your own short statement in the thought buble

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tinutukoy sa patlang

English

defined in space between

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isulat ang iyong sagot sa patlang bago ang numero

English

i don't want to loose a thing

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga pwedeng isulat sa diary

English

pagod na ako

Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isulat sa 1/4 na papel

English

1/4 shit of paper

Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isulat sa expository essay online

English

write on expository essay online

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isulat sa patlang ang baybay sa filipino ng salitang hiram na computer

English

isulat sa patlang ang baybay sa filipino ng salitang hiram na computer

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paano isulat sa tagalog ang english

English

how to write english in tagalog

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isulat sa defect form sheet ang nakitamg defect

English

answers to the form will be collected in a spreadsheet.

Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isulat sa speech ballon ang aralin na kumintal sa iyong isipan

English

write on the speech balloon the lesson that came to your mind

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

acitivity 2: lmmerse in plural form of the directlons: ibigay ang mga ibinigay na pangngalan. isulat ang iyong sagot sa patlang na nakalaan sa bawat numero.

English

acitivity 2: lmmerse in plural form of the directlons: give the given nouns. write your answer in the blank provided in every nomber.

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

basahing mabuti ang bawat pangungusap. hanapin sa pangungusap ang kasingkahulugan ng salitang nakasalungguhit. i type ang sagot sa patlang. tiyaking wasto ang baybay nito.

English

read each sentence carefully. find in the sentence the meaning of the word underline. type the answer in the field. make sure its baybay is correct.

Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagkonsumo ng gasolina at ang pagkonsumo ng langis na pampadulas ay maaaring masubaybayan nang mabuti sa bukid. ang data mula sa mga pagmamasid sa patlang na ito ay magbibigay-daan sa tagatantiya na medyo ac na kasalukuyang nahulaan ang mga rate ng pagkonsumo sa hinaharap sa ilalim ng mga katulad na kondisyon sa pagtatrabaho. gayunpaman, kung walang access sa impormasyong ito, mahuhulaan ang pagkonsumo kung saan ang laki at uri ng makina ay kilala at ang malamang na kadahilanan ng pagpapatakbo ng engine ay tinantya.

English

this operating factor is an assessment of the load under which the engine is operating. an engine continually producing full-rated horsepower is operating at a factor of 100%. construction equipment never operates at this level for extended periods, so the operating factor used in calculating overall fuel consumption is always a value less than 100%.

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,042,793,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK