Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maghugas ng plato
irf
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maghugas ng mga plato
i fold my bed
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maghugas ka na ng plato
you wash the plate
Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkatapos maghugas ng plato
how to wash the plate
Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katatapos ko lang ng training sa
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katatapos ko lang magbasa ng aklat
nabasa ko
Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katatapos ko lang maligo
lwe're going to take a bath
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
katatapos ko lang po kumain ng tanghalian,,
katatapos ko lang po kumain
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katatapos ko lang mag almusal
i just had breakfast
Last Update: 2019-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katatapos ko lang mag laba ngayon
nag eskwelha kog elementary na mag baktas ig uli layo kaaayo mo tabok pag sapa para lang maka eskwelha
Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sige enjoy kana. maghugas na din ako ng plato.
that means nun.lol
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katatapos ko lang kumain nang haponan
anong sex
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
babaran ng plato
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katatapos ko lang maglaba nang mga damit
i just finished washing clothes
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katatapos ko ang kumain
i just finished eating
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagod ako ngayon katatapos ko lang naglaba at nagli2nis sa bahay
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: