Results for kawalong nota translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

kawalong nota

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kawalong nota

English

kawalong pahinga

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nota

English

note

Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kawalong pahinga

English

full note and rest

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga nota

English

mga nota

Last Update: 2016-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

apating nota

English

i will not miss you

Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumakapa ng nota

English

digging note

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga pangalan ng nota

English

mga pangalan ng nota

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

madakis ang nota mo?

English

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pangalan ng nota

English

what is the name of the note

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pantay o inuulit na nota

English

equal or repeated note

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga nota,simbolo at kumpas

English

notes, symbols and compasses

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pataas na pahakbang na nota guhit

English

upward step note drawing

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,170,004,113 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK