Results for kay lupit ng kapalaran translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

kay lupit ng kapalaran

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kay lupit

English

mamang kay lupit

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dalhin ng kapalaran

English

carry on our destiny

Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga halaman ng kapalaran

English

fortune plants

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

guhit ng kapalaran meaning

English

illustration of fate meaning

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng halaman ng kapalaran

English

fortune plant meaning

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinapaboran ng kapalaran ang mga inihanda

English

fortune favors the prepared mind

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga halaman ng kapalaran / uri ng halaman

English

fortune plants/uri ng halaman

Last Update: 2018-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nais ko sa iyo ang pinakamahusay na ng kapalaran

English

i wish you all the best of luck

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag mawalan ng pag-asa na huwag mawalan ng kapalaran

English

i hope i never lost what i love the most

Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi pa ako nakakakita ng ganito karubdob at makatotohanang paglalarawan ng kapalaran ng mga refugee mula sa burma.

English

never before have i seen such an intense and credible portrait of the journey of refugees from burma.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may pumukol sa pipit sa sanga ng isang kahoy at nahagip ng bato ang pakpak ng munting ibon dahil sa sakit di na nakaya pang lumipad at ang nangyari ay nahulog ngunit parang taong bumigkas mamang kay lupit ang puso mo'y di na nahabag pag pumanaw ang buhay ko may isang pipit na iiyak

English

Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

in the end, the majority of the characters moved off on their own. inilalarawan ng kuwentong ito ang mahirap na sitwasyong dinanas ng mga pilipino noong panahon ng kastila. ipinakita nito ang lupit ng mga prayle pati na ang kagitingan at kadakilaan ng ating mga bayani. ang aklat na ito ay hindi kapani - paniwala. kung tatapusin ko ang nobelang ito mag - isa. talagang sasama ako sa finale ni dr. jose rizal, kahit na sina maria clara at crisostomo ibarra ay magkakaroon ng magkakaibang katapusan. i would allow them to marry since they are deserving.

English

in the end, the majority of the characters moved off on their own. this tale depicts the difficult situation that filipinos endured during the spanish era. it demonstrated the friars' harshness as well as our heroes' bravery and greatness. this book is fantastic. if i were to finish this novel by myself. i'd definitely go with dr. jose rizal's finale, although maria clara and crisostomo ibarra would have distinct ends. i would allow them to marry since they are deserving.

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,739,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK