From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konting tiis lang
just a little patience
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konting
a little bit of
Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konting init
got a little fever
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
konting oras lang naman
kusa nalang akong aalis na di mo nalalaman
Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konting-konti na lang
just a little more
Last Update: 2017-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maglaan konting oras na lang
just a little time
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konting kembot
konting kembot
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
konting oras na lang mabubuksan kana
it's only a matter of time
Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit konting oras lang na makabonding
even a little time
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may konting problema lang kami ni camille
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konting kembot nalang
konting kembot nalang
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
konting tiis at tiyaga na lang in english
pagtitiyaga
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa konting pag kakamali lang nagbago ang lahat
in the event of an error
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit konting pagkakamali lang parating galit na siya
even if she lost her
Last Update: 2019-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konting panahon na lang matatapos na ako sa senior high
few moments left
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
salamat sa quality time kahapon kahit sa konting oras lang
even for a little time
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko lang hingin ang konting oras ninyo
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: