Results for lasing sila translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

lasing sila

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

lasing na sila

English

they are already drunk

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lasing

English

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lasing na

English

Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pala-lasing

English

very drunk

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lasing na ako

English

i was drunk last night

Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lasing ka na.

English

you're drunk.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bawal ang lasing

English

bawal ang lasing

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lasing in bisaya'

English

drunk in bisaya '

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong lasing picture

English

go to sleep

Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lasing na lasing na ako

English

lasing

Last Update: 2023-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag away sila mama at papa dahil sa laging lasing si papa pagnaowe

English

nag away sila mama at papa dahil sa laging lasing si papa pagnaowe

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,874,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK