Results for lumabas sa sasakyan translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

lumabas sa sasakyan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nagmamadaling lumabas sa sasakyan

English

lumabas sa sasakyan

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sira sa sasakyan

English

the vehicle is broken

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magpasagasa sa sasakyan

English

magpasagasa sa sasakyan

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lumabas sa dselect.

English

quit dselect.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naiwan sa sasakyan

English

left by vehicle

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bumaba kami sa sasakyan

English

because that place is mostly family relative

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibang tawag sa sasakyan

English

another vehicle call

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lumabas sa gamit na ito.

English

exit this utility

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit na lumabas sa banyo

English

ever made out in the bathroom

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lumabas sa iyong sariling paraan

English

get out on your own way

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,340,327 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK