From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oo maaari mo
you might
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaari mo bang s
draw in the box the sense organ you use to tell their taste
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaari mo akong bigyan
can you give on me
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaari mo ba akong tulungan
would you please help me
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaari mo akong tawagan ngayon
can you call me now
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaari mo akong tapusin anumang oras
im pissing myself
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipinadala maaari mo bang gawin bruce!
sent can you do bruce!
Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaari mo bang itigil ang pagtawag sa akin
can you please stop calling me mama
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
ikalulugod namin kung maaari mo kaming ipadala
we would appreciate if you could send to us
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaari mo ba akong i-message sa halip
i'm not sure either
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko naisip na maaari mo akong lokohin
i never thought you would cheat
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaari mo bang ipadala sa akin ang iyong video?
you can send your video here
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaari mo ba akong huwag pansinin ngayong gabi ..?
i love you more than you know
Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede mo ding gamitin sa pilipinas
pwede mo ding gamitin sa pilipinas
Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o puwede mo ding kausapin ang pulis na lumalabas sa kuwarto ni wood.
or i could just talk to a cop who comes out of wood's bedroom in his underwear.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: