From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mag asawa na lang tayo
let's get married
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
mag asawa
they will get married
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edi mag asawa na kayo
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saka nalang pag mag asawa na tayo
saka nalang magsama kapag kasal na
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag asawa kana
get married already
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag asawa na hindi kasal
unmarried couple
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
maganda mag asawa
beautiful couple
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
perpektong mag-asawa
ideal couple
Last Update: 2018-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
na tayo
Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kantutakatutann ng mag asawa
kantutakatutann ng mag -asawa
Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
may asawa na poba kayo,,
may asawa na poba kayo ,,
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede na mag-asawa
can be married
Last Update: 2019-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asawa na lang ang kulang
just missing a wifeasawa nalang ang kulang
Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masayang buhay mag-asawa
marriage life
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka kung mag asawa na kami pwede pa siguro
baka kung mag asawa na kami pwede pa
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kabit na asawa na lalaki
mistress
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matanggap ninyo sana na mag asawa na kami ngayon
sana matanggap ko na ngayon araw
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag asawa na naglitrato ng sarili nila ng nakasauot ng rushguard na orange
Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: