Results for magbungkal ng lupa para doon ilag... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

magbungkal ng lupa para doon ilagay ang basura

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ilagay ang basura sa basurahan

English

throw trash in the right container

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naghuhukay ng lupa para tapunan ng basura

English

Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilagay ang basura sa basurahan sa labas

English

ilagay sa toril ang basura

Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

abunuhan ng lupa para ma level ang ground

English

soil fert

Last Update: 2024-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tambakan ng lupa para hinde lalaki ang kanal

English

landfill to prevent flooding

Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilagay ang basura sa tamang tapunan, bawal magtapos sa may bintana

English

it is forbidden to write on the wall or walls

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naghukay ng lupa para sa kanal

English

naghukay laying

Last Update: 2024-05-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag huhukay ng lupa para sa washroom

English

mag huhukay

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bungkal ng lupa para gumawa ng kanal

English

kanal ng tubig

Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naghuhukay ng lupa para sa libingan ng patay

English

digging the ground for the english pole

Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagbubutas/nagbubungkal ng lupa para tamnan

English

drilling soil for planting

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kulang siya sa kahinhinan at puno ng pagkamakasarili na hinayaan siyang pumili ng mas mabuting bahagi ng lupa para sa kanyang sarili

English

he lack modesty and was full of selfishness which let him choose the better part of the land for himself

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

in second day of work immersion at 7:00 am maaga akong pumonta sa municipal para mag logbook ,,pagka tapos pumasok na ako agad sa office namin para mag bukas ng mga binta at aircon at nag wales pagka tapos nag map din ako at inayos kuna rin yong mga upoan ,,pag dating ng mga employee sa office namin tinuroan ulit akong mag log tapos pina pahanap ako ng isang pangalan ng taong na nagmamay ari ng lupa para gawan ng history

English

english

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

1) nagsalita uli si hesus sa kaniyang mga alagad, “may taong mayaman na may isang katiwala. may nagsumbong sa kaniyang nilulustay nito ang kaniyang ari-arian. 2) kaya’t ipinatawag niya ang katiwala at tinanong, ‘ano ba itong naririnig ko tungkol sa iyo? ihanda mo ang ulat ng iyong pangangasiwa sapagkat tatanggalin na kita sa iyong tungkulin.’ 3) sinabi ng katiwala sa kanyang sarili, ‘ano ang gagawin ko? aalisin na ako ng aking amo sa pangangasiwa. hindi ko kayang magbungkal ng lupa; nahihiya naman akong magpalimos. 4) alam ko na ang aking gagawin! maalis man ako sa pangangasiwa ay may tatanggap naman sa akin sa kanilang tahanan. 5) isa-isa niyang tinawag ang mga may utang sa kaniyang amo. tinanong niya ang una, ‘magkano ang utang mo sa aking amo?’ 6) sumagot ito, ‘isandaang tapayang langis po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang. dali! maupo ka’t palitan mo, gawin mong limampu,’ sabi ng katiwala. 7) at tinanong naman niya ang isa, ‘ikaw, gaano ang utang mo?’ sumagot ito, ‘isandaang kabang trigo po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang,’ sabi niya. ‘isulat mo, walumpu.’ 8) pinuri ng amo ang tusong katiwala dahil sa katalinuhang ipinamalas nito. sapagkat ang mga makasanlibutan ay mas mahusay gumawa ng paraan kaysa mga maka-diyos sa paggamit ng mga bagay ng mundong ito. 9) at nagpatuloy si hesus sa pagsasalita, “kaya’t sinasabi ko sa inyo, gamitin ninyo ang kayamanan ng mundong ito sa paggawa ng mabuti sa inyong mga kapwa upang kung maubos na iyon ay tanggapin naman kayo sa tahanang walang hanggan. 10) ang mapagkakatiwalaan sa maliit na bagay ay mapagkakatiwalaan din sa malaking bagay; ang mandaraya sa maliit na bagay ay mandaraya rin sa malaking bagay. 11) kaya kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa mga kayamanan ng mundong ito, sino ang magtitiwala sa inyo ng tunay na kayamanan? 12) at kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa kayamanan ng iba, sino ang magbibigay sa inyo ng talagang para sa inyo? 13) “walang aliping maaaring maglingkod nang sabay sa dalawang panginoon sapagkat kamumuhian niya ang isa at iibigin ang ikalawa, paglilingkuran nang tapat ang isa at hahamakin ang ikalawa. hindi kayo maaaring maglingkod ng sabay sa diyos at sa kayamanan.” 14) nang marinig ito ng mga pariseo, kinutya nila si jesus sapagkat sakim sila sa salapi. 15) kaya’t sinabi niya sa kanila, “nagpapanggap kayong matuwid sa harap ng mga tao, ngunit alam ng diyos ang nilalaman ng inyong mga puso. sapagkat ang itinuturing na mahalaga ng mga tao ay kasuklam-suklam sa paningin ng diyos.

English

cunning steward

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,624,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK