Results for makakapag save ka pa ng energy translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

makakapag save ka pa ng energy

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

daig ka pa ng

English

naalala ko noon noon

Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumukuha ng energy

English

draws strength

Last Update: 2024-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag isip ka pa ng iba

English

natingin kapa sa iba

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magdala ka pa ng beer.

English

bring more red horse

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag aral ka pa ng mabuti

English

study hard

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag abala ka pa ng pasalubong

English

you even bother with pasalubong

Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pero mangagaling ka pa ng malaysia diba

English

are you conscious?

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kong makilala ka pa ng husto

English

i want to get to know you better

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag aral ka pa ng mabuti para maka graduate

English

study hard to graduateuhhbhhnnhhhhhh

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kulang pa ng isa

English

may nakasalisa

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

biyayaan ka pa ng doble double ng panginoon

English

Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

galing pa ng zambales

English

galing pa ng zambales

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tagal pa ng sweldo

English

the payback period

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isang pag-iisip na miss ka pa ng isa pang kinamumuhian

English

a thought to miss you, another to hate

Last Update: 2025-03-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana magkaroon ka pa ng mahaba ng buhay para makasama kapanamin

English

i hope you have a long life

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dagdag nito, ipapakita sa akin na magpapadala ka pa ng higit pa sa hinaharap

English

sorry my tagalog is rusty.

Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit nakikisama ka pa ng maayos may masasabi pa rin sayo kahit naging mabuti ka pa

English

even if you still get along well there is still something to say to you even if you have been good

Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi ate happy birthday salamat kasi nakilala kita sana bigyan ka pa ng panginoon ng maramibg buhay

English

hi ate happy birthday salamat kasi nakilala kita sana bigyan ka pa ng lord ng maramibg buhay

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumosta kana? sana ok ka lang walang ano man problema o karamdaman, pangarap ko n makasama ka pa ng matagal. mag iingat k palagi

English

kumosta kana? i hope you are ok without any problems or ailments, i dream of being with you for a long time. be careful always

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

my god napaka lakas naman ng energy ng taong to day off nya kahapon tayo nag babad sa panood ng movie hanggang 5:00am tapos my pasok pala siya.

English

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,167,002,398 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK