Results for makuha ka sa isang tingin ng akin... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

makuha ka sa isang tingin ng aking mata

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

makuha ka sa tingin ng aking mga mata

English

you get to think of my eyes

Last Update: 2018-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makuha ka sa isang tingin

English

read the air

Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makuha ka sa tingin

English

makuha ka sa rtingin

Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makuha ka sa tingin at ngiti❤

English

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa pagmulat ng aking mata

English

on the awakening of my eye

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makuha ka sa tingin,ikaw ay maging akin

English

you get the feeling, you become me

Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ubas ng aking mata

English

grapes of my eye

Last Update: 2015-07-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napukaw ng aking mata

English

aroused by my eyes

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana nag enjoy ka sa panonood ng aking

English

Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ang mansanas ng aking mata

English

bring home the bacon

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapag masaya ka sa isang tao

English

lets be happy in private, what people dont know, they cant ruin.

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pumasok ka sa isang relasyon panindigan

English

you enter into a relationship

Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

akala ko nawala ka sa isang lugar

English

i thought you gone somewhere

Last Update: 2019-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

parang sasabak ka sa isang matinding labanan

English

it is as if you are about to enter a fierce battle

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kong ishiship ka sa isang babae ano gagawin mo

English

when ishihip my order

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

habang nakatingin sa isang dilag‚ pinatugtog ko ang aking gitara kasabay ng aking pagkanta

English

while looking at his gentle face, i started playing my guitar at the same time as my voice was not very beautiful ...

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nandito... at ibibigay ka sa iyo sa isang sandali.

English

yeah, right here, right here um... and i can give it to you in one second.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

karapat - dapat ka sa isang taong nagmamahal sa lahat ng bagay tungkol sa iyo

English

you deserve someone who loves everything about you self

Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakipaghalikan ka sa isang serial killer na gustong akong patayin!

English

you made out with the serial killer who tried to murder me!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag mag - aliw sa iba kapag nakikipag - usap ka sa isang tao

English

don't entertain others when ur dealing with someone

Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,222,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK